意味 | 例文 (12件) |
あいづばんげまちの英語
追加できません
(登録数上限)
「あいづばんげまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
京都府相楽郡山城町椿井大塚山古墳などが挙げられる。例文帳に追加
Such tumuli include Tsubai Otsukayama-kofun Tumulus in Yamashiro-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在福島県の高遠そばは南会津郡下郷町の大内宿の名物として有名である。例文帳に追加
Nowadays, Takato soba of Fukushima Prefecture is well known as the specialty food of Ouchi-juku in Shimogo-machi, Minami Aizu-gun, Fukushima Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-福島県河沼郡会津坂下町にある東日本旅客鉄道只見線の駅例文帳に追加
A station on Tadami Line of East Japan Railway Company (JR East) located at Aizubange-machi, Kawanuma County, Fukushima Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は舞鶴、呉がライバル関係をアピールしながら連携して肉じゃがと海軍ゆかりの街をアピールする活動が多い。例文帳に追加
Today we see many activities in which Maizuru and Kure collaborate with each other to gain attention for nikujaga and their cities associated with the Imperial Japanese Navy, while announcing they are in rivalry.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前方部の先が撥形に開いている他の古墳は、兵庫県揖保川町の養久山(やくやま)1号墳、同県の権現山51号墳、京都府山城町の椿井大塚山古墳、岡山市の浦間茶臼山古墳などがある。例文帳に追加
Other kofun with a square front whose tip opens like a plectrum include Yakuyama No. 1 Kofun Tumulus in Ibogawa-cho, Hyogo Prefecture; Gongenyama No. 51 Kofun Tumulus in the same prefecture; Tsubai Otuskayama-kofun Tumulus in Yamashiro-cho, Kyoto Prefecture; and Urama Chausuyama-kofun Tumulus in Okayama City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津若松市は会津塗りの漆器の町として発展したが、バブル崩壊後は観光客の減少やギフト需要の落ち込みなどから漆器への需要が低迷している。例文帳に追加
Aizuwakamatsu City developed as a town of Aizu Lacquer Ware. However, decreased tourist numbers and a depressed need for gifts following the collapse of the economic bubble have caused the need for lacquer ware to flounder. - 経済産業省
翌元治元年(1864年)7月に起きた禁門の変に際しては、鷹司邸は久坂玄瑞や寺島忠三郎ら長州藩兵が立て篭もり、会津・薩摩・幕府軍の攻撃をうけて焼失する。例文帳に追加
In Kinmon Incident that occurred in August of the following year (1864), the Takatsukasa's residence was attacked by the armies of Aizu, Satsuma and the bakufu to burn down because samurai of the Choshu clan including Gensui KUSAKA and Chuzaburo TERASHIMA shut themselves inside it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「あいづばんげまち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
五月下旬頃、諸士調役兼監察の山崎烝・島田魁らによって四条小橋上ル真町で炭薪商を経営する枡屋(古高俊太郎)の存在を突き止め、会津藩に報告。例文帳に追加
At around the end of May, moderators and observers including Susumu YAMAZAKI and Kai SHIMADA ascertained the presence of Masuya store (Shuntaro FURUTAKA) that was operating a charcoal business in Shijo-Kobashi-Agaru-Shin-cho, and made a report to the Aizu clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
顧客側は、店舗側から提供されるアンケートに対し、待ち時間などを有効利用して簡単に回答でき、回答に対する対価として瞬時に有効期限(時間単位)付クーポンが発行されるので、購買意欲が向上する。例文帳に追加
The customer side can simply answer the questionnaire provided from the store side by effectively using the waiting time, and the purchasing motivation can be improved by issuing coupon with validity (in unit of hour) instantaneously as an equivalent. - 特許庁
「弥生」という名称は、1884年(明治17年)に東京府本郷向ヶ岡弥生町(現在の東京都文京区弥生(文京区))の貝塚で発見された土器が発見地に因み弥生式土器と呼ばれたことに由来する(なお、その後の都市化の進展などもあって正確な発見地は特定できなくなっている)。例文帳に追加
The name 'Yayoi' is derived from Yayoi earthware, named after the place of discovery, as it was earthware found at shell mounds in Yayoi-cho, Mukogaoka, Hongo, Tokyo Prefecture (present Yayoi, Bunkyo Ward, Tokyo) in 1884 (Precise location of discovery cannot be identified because of the later increase in urbanization.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1953年(昭和28年)、京都府山城町(京都府)(現・木津川市)の椿井大塚山古墳から神獣鏡が出土すると、小林行雄は同型の鏡が日本各地の古墳から出土している事実に着目し、邪馬台国が大和に所在し、のちのヤマト王権が卑弥呼に下賜された神獣鏡を各地の豪族に与えたとする古代政権成立過程を提唱した。例文帳に追加
When Shinjukyo (the mirror engraved divine beasts) was discovered in the Tsubaiotsukayama-kofun Tumulus in Yamashiro-cho, Kyoto Prefecture (Kyoto Prefecture) (currently, Kizugawa City) in 1953, Yukio KOBAYASHI focused on the fact that the same form of mirrors were discovered in the various places in Japan and advocated Yamatai-Koku kingdom located in Yamato and the process of the establishment of an ancient government that Shinjukyo granted to Himiko by later Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) were given to Gozoku (local ruling family) in the various places.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝廷内部では長州勢の駆逐を求める強硬派と宥和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長州藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝突、尊皇攘夷を唱える長州勢は壊滅、来島又兵衛、久坂玄瑞、寺島忠三郎らは戦死した。例文帳に追加
Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「あいづばんげまち」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |