小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > あおたにちょう4ちょうめの解説 

あおたにちょう4ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「あおたにちょう4ちょうめ」の英訳

あおたにちょう4ちょうめ

地名

英語 Aotanicho 4-chome

青谷丁目


「あおたにちょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

照明装置1は、青色光を発光する固体発光素子2と、固体発光素子2による青色光を黄色光に波長変換する波長変換素子3と、これらの光を配光制御する反射板と、反射板の光出射側の開口1を覆う光透過性のパネル5を備える。例文帳に追加

The lighting system 1 includes a solid light emitting element 2 emitting blue light, a wavelength conversion element 3 converting the wavelength of the blue light from the solid light emitting element 2 to the wavelength of yellow light, a reflector 4 controlling light distribution of those lights, and an optically-transparent panel 5 covering an opening 41 on the light outputting side of the reflector 4. - 特許庁

芭蕉の終焉地は、御堂筋の拡幅工事のあおりで取り壊された(ただしその跡は、現在の大阪市中央区(大阪市)久太郎町4丁目付近に石碑がある)。例文帳に追加

The place where Basho died was broken down due to the work to widen Midosuji Street (however, there is a stone monument around 4, Kyutaro-cho, Chuo Ward, Osaka City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また箱型支持台2と譜面台に固定するための固定用治具とを可とう性の板5で接続し煽り方向、高さ方向への調整を可能とし譜面台を均一に照明できる構造とした。例文帳に追加

Furthermore, the box type support base 2 and a fixing tool 4 fixed to the music stand are connected with a flexible plate 5 to enable an adjustment in a rotation direction and a height direction, thereby illuminating the music stand uniformly. - 特許庁

絶縁基板1に電子部品を埋め込むための埋め込み樹脂6として、黒色、青色、緑色、赤色、橙色、黄色、紫色のいずれかを基調とする色により着色されている埋め込み樹脂を用いる。例文帳に追加

A resin 6 colored with any one of black, blue, green, red, orange, yellow or violet basic tone is employed for burying an electronic component 4 in an insulating substrate 1. - 特許庁

ボディ4面に「KYOTOBUS」のローマ字表記のロゴと、赤・水色・橙・黄の4色のストライプが配置され、車内シートは濃青を基調にボディストライプと似た柄がプリントされている。例文帳に追加

On all four sides of its body, 'KYOTO BUS,' the company logo written in the Roman alphabet, and four stripes (red, blue, orange and yellow) are arranged, and the basic color of the seats inside the bus is dark blue imprinted with patterns similar to stripes on the body.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コアが純石英からなる光ファイバのコアの先端面に、青紫色から青色の光のレーザ光Lを照射することにより、コアの先端面に先鋭部13を成長させ、光ファイバのコアの端面に、純石英の先鋭部13を有する光ファイバプローブ1を製造する。例文帳に追加

The sharp part 13 is grown on a tip face of a core by irradiating the tip face of the core of an optical fiber 4 with the core comprising pure quartz, with a purple blue-to-blue laser beam L, and the optical fiber probe 1 having the sharp part 13 of the pure quartz is manufactured on an end face of the optical fiber 4. - 特許庁

例文

白色LED照明装置は、青色の波長に発光ピークを有するLED1と、黄色の波長に発光ピークを有する蛍光体3からなる白色LEDと、白色LEDの光射出面に垂直な面に配置されるダイクロイックフィルターと、を備える。例文帳に追加

A white LED lighting device includes an LED1 having a luminescence peak at a blue wavelength, a white LED that includes a fluorescent substance 3 having a luminescence peak at a yellow wavelength, a dichroic filter 4 disposed on a surface vertical to a light emission surface of the white LED. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「あおたにちょう4ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



例文

LED素子3の光取出側に配設され、LED素子3から発せられる青色光を受けて励起されることにより波長変換光としての黄色光を発する蛍光体Bを含有する波長変換用の蛍光体板であって、蛍光体板の光取出側には、青色光と黄色光との混合光を光取出側に集光するためのマイクロレンズ群100が配置されている。例文帳に追加

In the phosphor plate 4 for wavelength conversion arranged on the light extraction side of an LED element 3 and containing a phosphor 4B which is excited with blue light emitted from the LED element 3 to emit yellow light as wavelength conversion light, a microlens group 100 for condensing mixture light of blue light and yellow light to the light extraction side is arranged on the light extraction side of the phosphor plate 4. - 特許庁

図1のような監視用ダミーカメラのレンズ部において、レンズフード3の底部の青色フイルムの上に透明な樹脂を垂らし、樹脂の表面張力でドーム状にダミーレンズを形成する。例文帳に追加

In the lens part 4 for the monitoring dummy camera as shown in Fig.1, a transparent resin is dropped on a blue film at the bottom of a lens hood 3 to form a dummy lens of a dome shape with a surface tension of the resin. - 特許庁

パラメータ格納部には、1〜の肌色調整度合いに応じた肌色、草の緑、および空の青という各記憶色の色変換パラメータが、それぞれ対応づけて記録されている。例文帳に追加

Color conversion parameters of stored colors such as a flesh color, green of grass, and blur of the sky according with flesh color adjustment degrees 1 to 4 are recorded in a parameter storage part. - 特許庁

点滅発生回路部21は、RFID機能LSI10の負荷変調率調整用抵抗の端子波形レベルからRFIDカードが通信中かを検出し、通信中の時には青色LED25と緑色LED26を点滅させる。例文帳に追加

A blinking generating circuit section 21 detects whether the RFID card is in communication from a terminal waveform level of a resistance 4 for load precent modulation adjustment of an RFID function LSI 10 and makes the blue LED 25 and green LED 26 blink during communication. - 特許庁

点滅発生回路部21は、RFID機能LSI10の負荷変調率調整用抵抗の端子波形レベルからRFIDカードが通信中かを検出し、通信中の時には青色LED25と緑色LED26を点滅させる。例文帳に追加

A blinking generation circuit section 21 detects whether the RFID card is under communication from a terminal waveform level of a resistor 4 for load modulation factor adjustment of an RFID function LSI 10 and if the RFID card is under communication, the blue LED 25 and the green LED 26 are blinked. - 特許庁

多階調表示を可能とする液晶表示素子であって、一対の透明基板2,2間に液晶を封入した表示セル1の片面側に位相差値の温度依存性を有する楕円偏光板5を配設し、他面側に青色系カラー偏光板6Bを配設する。例文帳に追加

In the liquid crystal display element capable of multi-level display, an elliptically polarizing plate 5 whose retardation value has temperature dependence is disposed on one surface side of a display cell 1 wherein a liquid crystal 4 is encapsulated between a pair of transparent substrates 2 and 2 and a blue color polarizing plate 6B is disposed on the other side. - 特許庁

半導体発光素子2から放射された青色光は、封止樹脂3を透過して、基板1の凹部10の開口にある透明基材0の上面00に蛍光体1が形成されている波長変換部に到達する。例文帳に追加

A blue light emitted from a semiconductor light-emitting element 2 is transmitted through a sealing resin 3 and arrives at a wavelength conversion portion 4 in which a phosphor 41 is formed on an upper surface 400 of a transparent base material 40 on an opening of a recess portion 10 of a substrate 1. - 特許庁

例文

(1) 第4 条に基づき提出された出願書類の受理により、省は必要であると考えられる場合は専門家の助言を仰ぎ、出願書類にある特許が新規な発明かどうか、または一般公衆に対して有用かどうかを確かめるためのすべての調査検討を実施し、その後当該特許を登録するかどうかを決定しなければならない。例文帳に追加

(1) On receipt of application submitted under Section 4, the Department shall, on the advice of experts if so considered necessary, conduct all investigation or study to ascertain whether the patent investigations in the application is a new invention or not, and whether it is useful to the general public or not, and thereafter decide whether or not to register such patent. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Aotanicho 4-chome 日英固有名詞辞典

2
青谷町4丁目 日英固有名詞辞典

あおたにちょう4ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS