小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > かいじん2ちょうめの解説 

かいじん2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「かいじん2ちょうめ」の英訳

かいじん2ちょうめ

地名

英語 Kaijin 2-chome

海神丁目


「かいじん2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 678



例文

(2) 聴聞を求める申請は,登録官が当該人に聴聞の機会を与える日から1月以内に行わなければならない。例文帳に追加

(2) Any application for a hearing shall be made within one month from the date on which the registrar gives such person the opportunity to be heard. - 特許庁

出願が本条に基づいて回復された場合は,長官が当該出願を回復する命令を下すに当たり指定する延長期間内に,出願人は(2)にいう要件に従わなければならず,この延長期間は2月以上とする。例文帳に追加

Where an application is reinstated under this section the applicant shall comply with the requirement referred to in subsection (2) within the further period specified by the Controller in making the order to reinstate the application, which further period shall not be less than 2 months.発音を聞く  - 特許庁

1946年2月2日には神祇院が解散し、皇典講究所・大日本神祇会・神宮奉斎会が合同して翌日3日に神社本庁を設立、宗教法人としての神社神道が再出発した。例文帳に追加

On February 2, 1946, the Jingiin (Institute of Divinities) was dissolved, the Koten Kokyusho (Institute for Research of the Imperial Classics), Dainihon-jingikai (Shinto Association of Great Japan) and Jingu-hosaikai (Shrine Reverence Society) were merged into the Jinja-Honcho (The Association of Shinto Shrines) on February 3, and Jinja Shinto restarted as a religious entity.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 審査会は、前項の審理(懲戒審査請求人に係るものに限る。)の期日及び場所を定めたときは、あらかじめ懲戒審査請求人及び捕虜収容所長に通知しなければならない。例文帳に追加

(2) The Review Board shall, when it designates the date and place for a proceedings set forth in the preceding paragraph (limited to the proceedings with regard to the applicant of the appeal for application for review on disciplinary actions), notify them in advance to the applicant of the appeal for application for review on disciplinary actions and the prisoner of war camp commander.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

懲戒審判所は,登録特許弁護士が任命に同意しない限り,当該人を(1)又は(2)に基づく登録特許弁護士に任命してはならない。例文帳に追加

The Disciplinary Tribunal must not appoint a registered patent attorney under subregulation (1) or (2) unless the registered patent attorney consents to the appointment.発音を聞く  - 特許庁

ハウジング()には位置調節装置が取り付けられており、この位置調節装置を介して、シリンダー(3)又はピストンロッド(5)のためのストッパー(7)を、ハウジング()に対して位置調節できる。例文帳に追加

A position adjusting device is installed in the housing 2, and a stopper 7 for the cylinder 3 or the piston rod 5 can be positionally adjusted to the housing 2 via the position adjusting device. - 特許庁

例文

本発明は、ハウジンとハウジンの開口を覆うレンズ3とにより形成された灯室4の圧力調整を行うための呼吸口7がハウジンに形成された車両用灯具1に関するものである。例文帳に追加

This is a vehicular lighting fixture 1 in which a breathing port 7 for making pressure control of a lamp chamber 4 formed by a housing 2 and a lens 3 covering the aperture of a housing 2 is formed in a housing 2. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「かいじん2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 678



例文

個人がその個人認定媒体により個人認定手段を介して空気調和区域1に入った場合に、個人認定手段の出力によって予め登録された個人に対する空気調和仕様に基づいて空気調和制御盤9が作動する。例文帳に追加

In the case where an individual enters an air conditioned area 1 via an individual recognition means 2 by his/her individual recognition medium, an air conditioning control panel 9 is actuated based on an air conditioning specification with respect to the individual registered in advance by output of the individual recognition means 2. - 特許庁

 保険管理人は、その職務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。例文帳に追加

(2) The Insurance Administrator may, when it is necessary to carry out his/her duty, inquire with, or request the cooperation of, government agencies, public entities, or any other person.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

塵芥投入箱2 内の通過路27を移動する搬送手段15によって、塵芥投入箱2 の塵芥投入口22に投入された塵芥を前記通過路27を介して塵芥収容箱1に搬送し、積込むよう構成されたプレス式塵芥収集車において、前記塵芥収容箱1 に積込まれた塵芥を該塵芥収容箱1 内に維持するための制止手段35が設けられてなることを特徴とする。例文帳に追加

In a press type dust collecting vehicle which is structured to carry and load dust thrown into a dust charging port 22 of a dust charging box 2 into a dust collecting box 1 by carrying means 15 moving on a passage 27 through the passage 27, a controlling means 35 for keeping the dust loaded in the dust collecting box 1 within the dust collecting box 1 is provided. - 特許庁

第46条 (1),第46a条,第47条 (2)及び(4),第47a条 (2)並びに第58条 (2)に定められた期限の満了前に提出された出願人の請求により,当該期限は,所定の手数料を納付して3月間,ただし,2回を限度として延長することができる。例文帳に追加

At the applicant’s request, submitted before expiration of the time limits as laid down in Article 46 (1), Article 46a, Article 47 (2) and (4), Article 47a (2) and Article 58 (2), such time limits may be extended by three months, but not more than twice, on payment of the prescribed fees.発音を聞く  - 特許庁

特許庁は,出願人の発明が博覧会で先に展示されていた場合は,(2)(i)にいう証明書に出願人によって主張された優先日を注記しなければならない。例文帳に追加

The Patent Office shall annotate on the certificate referred to in paragraph (2)the date of priority claimed by the applicant in case of his invention having been earlier displayed at an exhibition. - 特許庁

ドアハンドル3に人体が触れていると、人体、ドアハンドル3を含む分布定数回路の信号経路が所定の周波数で共振するように前記信号経路の信号経路長をあらかじめ調整しておく。例文帳に追加

A length of a signal path of a distributed parameter circuit including a human body 2 and a door handle 3 is adjusted in advance so that the signal path may resonate at a predetermined frequency when the human body 2 touches the door handle 3. - 特許庁

(2)に基づき聴聞が決定したときは,出願人は,当該決定について少なくとも10日の予告又は事件の状況下で長官にとり適切と認められる更なる短期の予告により通知されるものとし,出願人は,当該聴聞に出席するか否かを速やかに長官に通知しなければならない。例文帳に追加

When a hearing has been fixed under Sub-rule (2) the applicant shall be given at least 10 days' notice of such fixation or such shorter notice as appear to the Controller to be reasonable in the circumstances of the case and the applicant shall as soon as possible notify the Controller whether he shall attend the hearing.発音を聞く  - 特許庁

例文

(2)に基づき提出された証拠を考慮して,回復命令の根拠が示されていないと長官が思料する場合は,長官は,出願人にその旨を通知するものとし,1月以内に申請人が本件について聴聞を受けることを請求しない限り,長官は,申請を拒絶する。例文帳に追加

Where upon consideration of the evidence provided under paragraph (2) it does not appear to the Controller that a case for a reinstatement order has been made, he or she shall notify the applicant accordingly and unless within one month the applicant requests to be heard in the matter the Controller shall refuse the application. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Kaijin 2-chome 日英固有名詞辞典

2
Minamikaijin 2-chome 日英固有名詞辞典

3
南海神2丁目 日英固有名詞辞典

4
海神2丁目 日英固有名詞辞典

かいじん2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS