意味 | 例文 (15件) |
金の無心の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 request for money; touch
「金の無心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
その富豪に金の無心がどっと押し寄せてきた.例文帳に追加
The millionaire was flooded with requests for money.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。例文帳に追加
If you read between the lines, this letter is a request for money. - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「金の無心」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。例文帳に追加
If you read between the lines, this letter is a request for money.発音を聞く - Tanaka Corpus
体裁が悪くてとても彼に金の無心など言えたものじゃない.例文帳に追加
I haven't got the gall [face] to ask him for money.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
義姉もどうせ金の無心にでも来たのだろうと仮病をつかって出てこない。例文帳に追加
His sister-in-law pretended to be sick and did not come out of the house either, thinking he was here to ask for money.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逆に金の無心をする相手ならば、かなり大石に親身に接していた人物だったであろうともいえる。例文帳に追加
On the contrary, if OISHI could beg Nagayuki for money, Nagayuki must have been quite close to OISHI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし大石が山科から江戸に下向したとき、この長之に金の無心をしたが、長之からは断られた。例文帳に追加
However, anecdote says that, when OISHI was moving downwards to Edo from Yamashina, he begged Nagayuki for money, but Nagayuki refused.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この養父昌之助には、漱石が朝日新聞社に入社してから、金の無心をされるなど実父が死ぬまで関係が続く。例文帳に追加
He was troubled by his foster father Shonosuke, who came to him asking for money or something, after he began working for Asahi Shimbun Company; that relationship lasted until his birth father died.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、日限にせめられてお吉に急場をのがれるため無心したがことわられ、ついに惨殺し、掛け金をうばう。例文帳に追加
As the payment date drew near he begged Okichi for money as a stopgap measure, and when she refused, murdered her in cold blood and stole the money.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治2年(1869年)前年暮れより沼津勤番組・阿部邦之助の命により早川・福井(名不詳)なる元新選組隊士を討つべく、同じく元隊士の南一郎・竹内元太郎の2人と共に江戸に潜伏するも資金が尽きたため、正月に勝海舟に無心に及ぶが早川・福井の処分について叱責され、両名と話し合いの上で平和裡に問題を決着させる。例文帳に追加
From the end of 1868, he hid with the former Shinsengumi members, Ichiro MINAMI and Mototaro TAKEUCHI in Edo, to assassinate the former Shinsengumi soldiers, HAYAKAWA and FUKUI (first names were unknown) by the order of Kuninosuke ABE of Numazu kinban gumi (Edo duty of Numazu) but ran out of money so they begged for money from Kaishu KATSU in January but were scolded instead over the disposal of HAYAKAWA and FUKUI. So they decided to end the conflict peacefully through negotiations with both parties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (15件) |
|
金の無心のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |