小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ごにょしちょう1ちょうめの解説 

ごにょしちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ごにょしちょう1ちょうめ」の英訳

ごにょしちょう1ちょうめ

地名

英語 Gonyoshicho 1-chome

五女1丁目


「ごにょしちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 403



例文

本発明の視聴質測定方法は、番組を視聴している視聴者の目の動きをアイカメラにより捉え、該アイカメラから得られる視線Iの移動状態(軌跡IL)により、番組を表示している画面に対する視聴者の注視度合いを測定することを特徴とする。例文帳に追加

The audience concentration degree measuring method catches a motion of eyes of a televiewer who is viewing and listening to a program by means of an eye camera 1, and measures a televiewer's gaze degree to a screen which shows a program according to a moving state (locus IL) of a sight line I obtained by the eye camera 1. - 特許庁

第百四十九条 都道府県は、市町村相互財政安定化事業を行おうとする市町村の求めに応じ、市町村相互間における必要な調整を行うものとする。例文帳に追加

Article 149 (1) A prefecture, according to the request of a Municipality which intends to implement a Municipal Mutual Fiscal Stabilization Project, shall conduct the necessary coordination among said Municipalities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

音源からの音声信号を変調器2が変調し、超音波を搬送波とする音声を示す超指向性音声信号を生成する。例文帳に追加

An audio signal from a sound source 1 is modulated by a modulator 2 to generate a super directional audio signal indicating audio in which ultrasound is a carrier. - 特許庁

第十五条 次に掲げる都市計画は都道府県が、その他の都市計画は市町村が定める。例文帳に追加

Article 15 (1) The following city plans shall be stipulated by the Prefectures, and all other city plans shall be stipulated by the municipalities:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 都道府県は、市町村審査会について地方自治法第二百五十二条の七第一項の規定による共同設置をしようとする市町村の求めに応じ、市町村相互間における必要な調整を行うことができる。例文帳に追加

Article 17 (1) A prefecture may conduct necessary coordination between municipalities in response to a request from the municipalities which intend to implement joint establishment pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 252-7 of Local Autonomy Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

情報の内容とその分類名を示すタグとから構成された視聴データを、複数の個人に亘って蓄積管理する視聴データ管理システムは、ID管理サーバ50と、視聴データ管理サーバ70とを備えている。例文帳に追加

A view data management system 1 for storing and managing view data comprising information contents and a tag representing a class name thereof about a plurality of individuals comprises an ID management server 50 and a view data management server 70. - 特許庁

例文

例えばPM:59になったとき、アナログ放送の視聴時間がデジタル放送の視聴時間以上であると判定されたとき、アナログ視聴メモリに+が記憶される。例文帳に追加

At 11:59 p.m., for example, if it is detected that the viewing time of the analog broadcasting is longer than or equal to that of the digital broadcasting, a value +1 is recorded in an analog viewing memory. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ごにょしちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 403



例文

車両5が、交差点55までの距離が所定距離になる地点59に到達すると、視聴する放送をセグメント放送に固定する。例文帳に追加

When a vehicle 51 arrives at a point 59, where the metric to an intersection point 55 becomes a predetermined metric, broadcasting that is to be viewed and listened to is fixed to 1 segment broadcast. - 特許庁

前記二次情報6は、視聴者に対する一次情報5の効果を増大させることができる少なくとも1つの特徴を示すものである。例文帳に追加

The secondary information 6 indicates at least one characteristic for enhancing an effect of the primary information 5 for the viewer. - 特許庁

本発明に係る受信装置は、コンテンツ視聴のために受信部が駆動していない際に、EMM信号を予め取得しておくためにコンテンツ信号を受信し、EMM信号を取得することで、ユーザがコンテンツ視聴を望んだ際には、EMM信号を既に取得している。例文帳に追加

The receiver 1 receives a contents signal for the pre-acquisition of the EMM signal when no reception section for content viewing is driven so as to acquire the EMM signal and when a user desires content acquisition, the receiver 1 has already acquired. - 特許庁

1930年(昭和5年)4月1日-営業距離の単位をマイルからメートルに変更(正明市~奈古間24.5M→39.4km、正明市~長門古市間5.8M→9.4km)。例文帳に追加

April 1, 1930 - The unit of operation distance was changed from miles to meters (Shomyoichi - Nago section: from 4.5M to 39.4 km, Shomyoichi - Nagato-Furuichi section: from 5.8M to 9.4 km).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十五条 第二十六条第二項に規定する審査判定業務を行わせるため、市町村に第十九条第一項に規定する介護給付費等の支給に関する審査会(以下「市町村審査会」という。)を置く。例文帳に追加

Article 15 Examination boards concerning grant of nursing care payment etc. which are provided in paragraph 1 of Article 19 (hereinafter referred to as "municipal examination boards") are placed so as to have such boards conduct service of examination and judgment prescribed in paragraph 2 of Article 26.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十六条 都道府県は、認定審査会について地方自治法(昭和二十二年法律第六十七号)第二百五十二条の七第一項の規定による共同設置をしようとする市町村の求めに応じ、市町村相互間における必要な調整を行うことができる。例文帳に追加

Article 16 (1) A prefecture may perform the necessary coordination among Municipalities according to a request from a Municipality that intends to co-establish a Certification Committee pursuant to Article 252-7, paragraph (1) of the Local Autonomy Act (Act No. 67 of 1947).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

支持ピン5の下端に抜止用の張出部7を形成し、張出部7をシリンダチューブとロッドカバー4とで挟着する。例文帳に追加

An escape preventive extension part 17 is formed on the lower end of the support pin 15, and sandwiched between the cylinder tube 1 and the rod cover 4. - 特許庁

例文

遊技盤の裏面の四隅に支持脚2が可倒自在に取り付けられ、支持脚2の突出し長は遊技盤に打ち込まれた障害釘5の突出し長より長く形成される。例文帳に追加

Support legs 12 are attached to four corners of the back surface of the game board 1 so as to be freely brought down, and the projection length of the support legs 12 is formed to be longer than the projection length of the obstacle pins 5 driven to the game board 1. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Gonyoshicho 1-chome 日英固有名詞辞典

2
五女子町1丁目 日英固有名詞辞典

ごにょしちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS