英和辞典・和英辞典で「しまんと (列車)」に一致する見出し語は見つかりませんでした。
以下のキーワードの中にお探しの項目があるかもしれません。
|
「しまんと (列車)」を含む例文一覧 |
「しまんと (列車)」を含む例文の一部を表示しています いったん遮断棒が破損すると,列車は徐行しなければならなくなるか,走行できなくなってしまう。 Once the bars are broken, trains must go slowly or cannot run. - 浜島書店 Catch a Wave 以前には全線を直通する夜行列車もあったが、夜行区間が格上げ(急行「しまね」を経て夜行「さんべ」)されたり、夜行区間と昼行区間とが別列車に分断(夜行区間は後の「山陰」)されて、この列車が生き残った。 Although some night trains had run through whole line, only this train survived after trains used in the night train section was upgraded (to Express 'Shimane' and eventually to night train 'Sanbe') or trains used in the night train section and the day train section were split (trains used in the night train section was named 'Sanin' later on). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 明治5年(1872年)の初めての渡欧の際、マルセイユからパリへ向かう列車内で便意を催したもののトイレに窮し、やむを得ず座席で日本から持参していた新聞の上に排便、その大便を新聞紙に包んで走行中の列車の窓から投げ捨てたところ、運悪くそれが保線夫に当たってしまった。 During his first visit to Europe in 1872, he wanted to go to the toilet in the train from Marseille to Paris but could not go, so he was forced to empty his bowels on the newspaper he brought from Japan on his seat, throwing feces wrapped in the newspaper from the train window; however, unfortunately it hit a track maintenance man. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス |
|
検索語の一部に含まれている単語 |
|
|
専門用語を解説した辞書に「しまんと (列車)」の解説があります |
|
|
「しまんと (列車)」に近いキーワードやフレーズ |
|
|
「しまんと (列車)」を解説文の中に含む見出し語 |
Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「しまんと (列車)」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。 |
|
検索のヒント |
検索のヒント
その他の役立つヒント
|
