小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > それだけの価値があるの英語・英訳 

それだけの価値があるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 worth it


JMdictでの「それだけの価値がある」の英訳

それだけの価値がある


「それだけの価値がある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

それだけの価値があるよう願いたいものです。例文帳に追加

I hope you'll prove worth it.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

その小説を読むことはそれだけの価値がある例文帳に追加

It is worthwhile reading the novel. - Tatoeba例文

その小説を読むことはそれだけの価値がある例文帳に追加

It is worth while reading the novel.発音を聞く  - Tanaka Corpus

そのことがそれだけ価値あるものかどうか考えてみなければならない.例文帳に追加

We must consider whether it will be worthwhile.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

それで、人間の判断力の全体の力と価値は、それが誤っているときは正すことができるという性質に依存しているのですが、判断力に信頼が置けるのは、それを正す手段がいつも手のうちにあるときだけなのです。例文帳に追加

The whole strength and value, then, of human judgment, depending on the one property, that it can be set right when it is wrong, reliance can be placed on it only when the means of setting it right are kept constantly at hand.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

ダイヤモンドの勲章や、ルビーのペンダント(それ自体は無事だった)や、ネックレスやブレスレット(それらは壊されていた)から、泥棒は、もっとも大きくて、美しくて、価値ある宝石だけを盗んでいったんだ。例文帳に追加

From the diamond star, the pendant of uncut rubies, the broken necklaces and bracelets, he had removed not the largest but the finest, the most precious stones -- those,発音を聞く  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

例文

低価格化が重要な要素であることは確かだが、必ずしもそれだけではなく、高付加価値化や短納期化をめざす戦略も一定程度存在することが分かる(第3-1-2-14 図)。例文帳に追加

It is certain that price reduction is an important factor, but it is not only factor, and strategies aiming at enhancement of value-addition and the shortening of delivery times are also recognized to a certain degree (Figure 3-1-2-14). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

英語イディオム表現辞典での「それだけの価値がある」の英訳

それだけの価値がある

訳語 worth it


「それだけの価値がある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

年齢や所得だけでなく、それ以外の価値観を基礎とした消費性向を分類する軸を設定した図(マップ)を作成し、そのマップ上で価値観が相対的に近いグループをカテゴリー化することによりアジア各国の消費者を8 つのカテゴリーに分類し、それぞれのカテゴリーに属する消費者が具体的にどのような消費パターンであるかを明らかにした。例文帳に追加

METI formulated a map with reference to an axis that classifies consumption propensity based not only on age and income but also on other variables, dividing Asian consumers into eight categories by grouping those with relatively similar values on the map. METI then identified the specific consumption patterns of consumers in each category. - 経済産業省

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。例文帳に追加

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. - Tatoeba例文

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。例文帳に追加

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.発音を聞く  - Tanaka Corpus

つまり、ブランド化に取り組んでいる中小企業は知名度の向上という点で一定の成果を上げているが、それだけにとどまらず具体的にパフォーマンスの向上につながるような「ブランド価値の向上」に取り組んでいく必要がある例文帳に追加

In other words, SMEs are enjoying certain benefits from branding in the form of increased recognition, but they also need to take further action to raise their "brand value" so as to achieve concrete benefits in the form of improved performance. - 経済産業省

学問の歴史にもっとも普通の知識を持ち合わせているひとはだれもが知っていることですが、もっとも気高くまた価値ある道徳的教えの大部分が、キリスト教の信仰を知らない人だけでなく、それを知ってはいたが拒絶した人たちの仕事であったという事実を、無視することは、真理になんの貢献もなしえないのです。例文帳に追加

It can do truth no service to blink the fact, known to all who have the most ordinary acquaintance with literary history, that a large portion of the noblest and most valuable moral teaching has been the work, not only of men who did not know, but of men who knew and rejected, the Christian faith.38発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

今回、様々な事例がありましたが、一つは結構日本の場合には、制度と運用面というのが、ある程度整備されていたということが、それなりに今回いろんな意味で、対応をそれなりにできたということの一因ではなかったかと勝手ながら思っているところでございます。ただ、金融、あるいは経済全体を通じることですが、10年前あるいは十数年前と今では、我々のミッションは変わらないにしても、取り巻く環境は大きく変化しているということは事実かと思います。経済取引というのが基本的に物々交換であれば、金融というのは関係ない話であったとしても、これだけ経済価値というものがインターネット上でも飛び交い、世界中に、瞬時に経済取引が行われると、その反面には、必ず決済または貸借ということがあるわけでございまして、今回の危機というのは、そういった形で全世界的に広がったと、こういう意味での経験ということでは、これは十数年前のものではなかったということかと思います。例文帳に追加

I presume that Japan has been able to properly deal with various incidents during the current crisis partly because institutional frameworks and the way of managing them have been fairly well developed. Nevertheless, it is true that although our mission remains unchanged compared with 10 years ago, the surrounding environment has changed considerablythis is true not only for the financial sector but for the entire economy. When economic transactions are made instantly around the world via the Internet, they always entail fund settlements and credit-debt relationships. That is how the current crisis has spread worldwide. The situation was different 10 years ago or so.発音を聞く  - 金融庁

例文

アメリカはああいう自由な国でもございますし、非常に民主主義、私はアメリカという国は、非常に変化が激しくて、そして非常に多様な国だと思います。多様な価値観がある国だと思いますよ。ですから、規制改革をして、本当にこの20年、30年、特に金融に関しては、ウォール街を中心に金融工学の発達もございましたし、世界の金余りというのがあるそれも非常にアメリカに集中してきたということもございまして、新しい分野を開くといいますか、それはアメリカ人らしいフロンティア精神、よく言えばフロンティア精神、しかし、それがご存じのように、一つの企業だけではリスクテイクできなくなっていく、ご存じのようにリーマン・ブラザーズという投資銀行が崩壊、破綻したわけですね。それがご存じのように、もう非常に世界の金融ショック、世界の経済の中心がやはり何といってもアメリカでしたから、もうだから、そのために、しかしご存じのように、結局は納税者にそのツケを持ってくるのかと。例文帳に追加

The U.S. is a free country, and I also see the U.S. as a country of extremely fast changes and also of an extreme diversity – a country of diverse values, indeed. Those qualities pushed the U.S. to embark on regulatory reforms that led to, notably in the area of financial services, advances in financial engineering in the last 20 to 30 years that were most prominent on Wall Street. Helped also by the fact that global investment money, of which there was so much, was just poured into the U.S., Americans explored a new field by exerting their characteristic frontier spirit. However, things escalated to the point where it became impossible for companies to take risk on their own, resulting in, as you know, the failure and bankruptcy of the Lehman Brothers investment bank. This brought about the global financial crisis because the world's economic center was, all in all, the U.S. The question is whether the cost is going to be passed on to taxpayers in the end.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「それだけの価値がある」の英訳に関連した単語・英語表現

それだけの価値があるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS