小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > たった 1 人での解説 

たった 1 人での英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 all alone


Weblio英和対訳辞書での「たった 1 人で」の英訳

たった1人で

all alone
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「たった 1 人で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

たった 1 人でそんなところへ行くとは大胆過ぎる.例文帳に追加

How reckless you are to go to such a place alone!発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

私たちの中ではたった1,すなわちベティが車を運転できた例文帳に追加

Only one of us could drive, namely Betty. - Eゲイト英和辞典

1年半近くにわたった戦いは隼側の敗北で終結し、721年(養老5年)7月7日、副将軍らは隼の捕虜を連れて都に戻った。例文帳に追加

The war that lasted for one and a half years ended with the defeat of the Hayato and the vice generals brought the captives of Hayato back to the capital on August 8, 721.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運行計画時点での見込みは1日当たり500程度であったが、営業開始から10ヶ月程度たった時点では600程度と予測を上回ることとなった。例文帳に追加

The expected number of passengers during the planning of bus operations was approximately 500 each day, but just after ten months of operation the number of passengers increased to 600, thus significantly exceeding the expected figure.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

がテーブルを囲んでテーブルの対角位置に1席ずつ楽に着座でき、1当たりの空間が広く、テーブルの各座部の隣にスペースがあり、立ったがテーブルに接近して調理等ができる携帯用椅子付きテーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a table with portable chairs where four persons can sit down easily at respective seats at the diagonal positions of the table surrounding the table, a space per a single person is large and there is a space adjacent to each seat part of the table to enable a standing person to approach the table to cook, etc. - 特許庁

特許出願が1又は2以上の出願により行われ,その後1又は2以上の出願が更に加わるべきであったと認められるに至った場合は,この追加の出願は,自らがそう追加されるべきである旨並びにかかる追加出願の脱落が不注意又は錯誤によるものであり,手続の引延ばしを目的とするものではなかった旨を長官に認めさせたときは,出願に加わることができる。例文帳に追加

Where an application is filed by one or more applicants and it subsequently appears that one or more further applicants should have been joined, the further applicant or applicants may be joined on satisfying the Commissioner that he or they should be so joined, and that the omission of the further applicant or applicants had been by inadvertence or mistake and was not for the purpose of delay.発音を聞く  - 特許庁

例文

第二百五十四条 会計監査がその任務を怠ったことによって信託財産に損失が生じた場合には、受益者は、当該会計監査に対し、当該損失のてん補をすることを請求することができる。例文帳に追加

Article 254 (1) When any loss has occurred to the trust property due to an accounting auditor's negligence in the performance of the duties, the beneficiary may demand that the accounting auditor compensate for such loss.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「たった 1 人で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

信長とともに岐阜に引き上げるが、永禄12年(1569年)1月、三好三衆による本國寺の将軍・足利義昭襲撃(本圀寺の変)の際に信長と共に再度来京し、4月上旬まで京都・畿内行政に担当5の内としてあたった例文帳に追加

He went back to Gifu with Nobunaga, but in January, 1569, he went to the capital again with Nobunaga at the time of the attack against the shogun Yoshiaki ASHIKAGA in Honkoku-ji Temple by Miyoshi sanninshu (three chief retainers of the Miyoshi clan) (Conspiracy of Honkoku-ji Temple), and he was in charge of the administration of Kyoto and Kinai as one of five officers until late April.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 商標登録の出願がマレーシア国内に居住せず,マレーシア国内で事業も行っていない場合は,当該出願は,送達を受ける場所としてマレーシア国内にある代理の住所を登録官に届け出なければならず,出願がこれを怠った場合は,登録官は,出願の処理を拒絶することができる。[法律A881による置換]例文帳に追加

(1) Where an applicant for the registration of a trade mark does not reside or carry on business in Malaysia, he shall give to the Registrar an address for service in Malaysia which shall be the address of his agent, and if he fails to do so, the Registrar may refuse to proceed with the application. [Subs. Act A881] - 特許庁

意匠登録出願が出願の代理により提出されたが,第16条 4. (1)から(3)までに列挙した書類と共に委任状を提出することを怠った場合は,出願日から3月以内に委任状を提出しなければならない。例文帳に追加

Where the application for registration of a design is filed by a representative of the applicant who, however, fails to submit the power of attorney together with the documents listed in subparagraphs 1 - 3 of paragraph 4 of Article 16 of this Law, the power of attorney must be submitted within three months from the date of filing of the application. - 特許庁

出入口外側の床に屋外用RFID読取手段1を設置し、これにより扉の外側に立ったの履物に装着されているRFIDよりIDコードを読み取る。例文帳に追加

An outdoor RFID reading means 1 is arranged on a floor outside of the doorway, and thereby, reads an ID code by RFID installed on footgear of a person standing outside a door. - 特許庁

長官は,次のときは,何れの特許代理の名称も特許代理登録簿から抹消することができる。 (a) 特許代理からその旨の請求を受領したとき,又は (b) その者が死亡したとき,又は (c) 長官が第130条(1)に基づいてその者の名称を抹消したとき,又は (d) その者が規則115に規定の手数料の納付を,納付期日後3月を超えて怠ったとき例文帳に追加

The Controller may delete from the register of patent agents, the name of any patent agent - (a) from whom a request has been received to that effect; or (b) when he is dead; or (c) when the Controller has removed the name of a person under sub-section (1) of section 130; or (d) if he has defaulted in the payment of fees specified in rule 115, by more than three months after they are due.発音を聞く  - 特許庁

周辺とその上部を囲った任意形状の覆い1の上部中央付近に、柄受け2を介して、成が立ったまま操作できる丈の柄3を垂設する。例文帳に追加

A handle 3 having a length sufficient for an adult to operate as in the standing posture is vertically provided on about the upper center of a cover 1 of an optional shape enclosing the periphery and the upper part through a handle receiver 2. - 特許庁

第八十五条 商品取引員は、法第百九十六条第二項の規定により他の法に対する支配関係を持つに至った旨の届出をするときは、様式第十二号により作成した支配関係法の概要に関する届出書を提出しなければならない。例文帳に追加

Article 85 (1) When a Futures Commission Merchant provides notification that a Merchant has obtained a controlling interest in another juridical person pursuant to the provisions of Article 196, paragraph (2) of the Act, a written notification shall be prepared according to Form No. 12 and pertaining to the description of a Juridical Person with Controlling Interest.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

1 商品取引員は、法第百九十六条第二項の規定により他の法に対する支配関係を持 つに至った旨の届出をするときは、様式第十二号により作成した支配関係法の概要に 関する届出書を提出しなければならない。例文帳に追加

(1) When a Futures Commission Merchant provides notification that a Merchant has obtained a controlling interest in another juridical person pursuant to the provisions of Article 196, paragraph 2 of the Act, a written notice shall be prepared according to Form No. 12 and pertaining to the description of a Juridical Person with Controlling Interest.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

たった 1 人でのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS