意味 | 例文 (7件) |
団子屋の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 dumpling store; dumpling seller
「団子屋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
すぐに団子屋の角を右に曲がる例文帳に追加
Turn right immediately at the corner of the dumpling store.発音を聞く - 京大-NICT 日英中基本文データ
あわしま堂の「たれ包み団子」、益屋本店(2007年12月7日自主廃業)の「みたらし花子」がある。例文帳に追加
Taretsutsumi dango' sold at the Awashima-Do and 'mitarashi hanako' of the Masuya head store (it went into voluntary liquidation on December 7, 2007) are two examples.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
茶屋や団子屋の作る賞味期限が当日の物と比較して、甘さが過剰になりがちである。例文帳に追加
Compared with dumplings from tea houses and dumpling stores, taste of which is best on the day they are made, the dumplings sold widely tend to be too sweet.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
みたらし団子は、京都市左京区下鴨の加茂みたらし茶屋が発祥で、この店の近所に鎮座する下鴨神社境内にある御手洗池(みたらしのいけ)の水泡を模して、この団子がつくられたといわれている。例文帳に追加
Mitarashi dango were originally made at the Kamo Mitarashi Tea House at Shimogamo, Sakyo Ward, Kyoto City, and apparently these dumplings were made to look like bubbles in the Mitarashi no ike Pond, which is in the precincts of Shimogamo-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加茂みたらし茶屋では5個の団子を串に刺し、あぶり焼きにして焼き目を付け、砂糖醤油の葛餡をかけて出している。例文帳に追加
At the Kamo Mitarashi Tea House, five dumplings are stuck on a stick, toasted until their surfaces are slightly burned, and coated with a sauce of arrowroot starch seasoned with soy sauce and sugar.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もっと現在に近いものでは、日光街道の2番目の宿場町だった草加宿(現在の草加市)で団子屋を営んでいた「おせん」という老婆が、ある日、侍に「団子を平らにして焼いたらどうか」と言われて始めたのが名前の由来、というよく知られた挿話がある。例文帳に追加
There is a well known story of a time much closer to the present in which 'senbei' is derived from an incident in which an old woman named 'Osen', who was running a dumpling shop in Soka-juku (present Soka City), the second relay station from Nihonbashi, Edo on the Nikko-kaido Road, started to make and sell a different form of dumpling taking advice she received one day from a samurai who told her, 'How about making those dumplings flat and grilling them?'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本葺き瓦屋根のオス瓦(丸瓦)4の裏面に1個以上の突起状部を設け、団子モルタル6にオス瓦4を押し付けると、この突起状部がモルタルに食い込み、同時にメス瓦5とモルタル8が一体化されて固定される。例文帳に追加
When one or more projection-like parts are provided on a rear face of a male tile (round tile) 4 of an actually covered tile roof and the male tile 4 is pressed against ball mortar 6, the projection-like part bites the mortar and a female tile 5 and the mortar 8 are simultaneously integrated and fixed. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (7件) |
|
団子屋のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |