| 意味 | 例文 |
研究社 新和英中辞典 |
て 手
〈自分の〉 clasp one's hands; clench one's fists (こぶしを作る)
〈握手する〉 shake hands 《with》
hand something over to somebody
《go》 hand in hand 《with》
| 用例 | ![]() |
| 用例 | ![]() | 係が 3 人では手が回らない. We are very shorthanded with only three people on the [our] staff. |
| 用例 |
| 用例 | ![]() |
| 用例 |
be at a loss what to do with something [somebody]
there is nothing to be done with somebody [something]
use [try] every trick of the trade
| 用例 | ![]() |
| 用例 |
one's skill improves; get better [more skillful] 《at》; show greater skill 《than before》
| 用例 | ![]() |
| 用例 | この手の壺はなかなか手に入らない. It's quite difficult to get hold of this type of pot. |
| 用例 |
〈行き届く〉 see to [look after] 《one's guests [business]》 properly; be attentive 《to somebody》
| 用例 | ![]() |
be beyond [【形式ばった表現】 exceed] one's power
| 用例 | ![]() |
…の手にある
【形式ばった表現】 be in the possession [grasp] of …
| 用例 | ![]() |
| 用例 | 100 万円では手が出ない. One million yen is a prohibitive price. |
| 用例 | ![]() | 建て売り住宅はますます一般の人には手の届かないものになっている. Commercially constructed private homes are getting beyond the financial reach of more and more people. |
| 用例 |
| 用例 | 警察の手が彼に回った. The police have caught up with him. |
dance about for joy.
| 用例 | ![]() |
| 用例 |
| 用例 |
(2)
〈関係を絶つ〉 break with somebody; break away from somebody; break up 《with a girl》; 【形式ばった表現】 sever one's connection with somebody.
have somebody do something on one's behalf.
〈始める〉 start; set about; take up 《golf》
〈関係する〉 have a hand in; get [be] involved 《in》; meddle with
〈試みる〉 try one's hand 《at》.
(1)
〈商売などの〉 start 《a business》; attempt something
〈余計なことに〉 meddle with something; poke one's nose into something
| 用例 | ![]() | あの女には手を出すな. Don't make a pass at that woman. |
(2)
〈殴る〉
| 用例 |
scamp [cut corners in] one's work.
| 用例 |
(2)
〈商売の〉 extend one's operations [activities] 《to America and Europ》
| 用例 |
be at a loss what to do with something [somebody]
there is nothing to be done with somebody [something]
do not know where to begin.
use one's influence to hush up the scandal.
be at a loss 《what to do with somebody [something]》
be put out 《by》
be unable to control [manage] something
| 用例 | ![]() |
| 用例 |
| 用例 |
(1)
〈世話をする〉 take care of; look after; 〈養育する〉 bring up 《a child》 under one's care ⇒てがける.
| 用例 | 試験の結果が気になって, 仕事が手につかなかった. I was so anxious about the result of the test that I couldn't settle down to (my) work. |
understand somebody's intention perfectly.
〈ていねいに〉 giving every possible help 《to somebody in learning something》; 《tutor somebody》 very attentively.
斎藤和英大辞典 |
手
読み方 て
1
The hand
用例to enter a trasure-mountain and return with empty hands―return empty-handed from a treasure-mountain
用例2
用例3
(=手跡) a hand; handwriting; penmanship
用例4
5
用例6
7
用例8
9
用例(=だます手) a trick; a game; a trap; a snare
用例(=手練) skill; performance
用例Shakespeare is his forte―Shakespeare is in his line―He has Shakespeare at his fingers' ends.
用例
用例〈熟語〉
a
(手が)
用例My time is wholly taken up with teaching and writing―What with teaching, what with writing, my time is wholly taken up.
Things are left undone owing to pressure of business―We are hampered by press of business.
b
(手も)
用例
c
(手に)
用例The landlord attempted to possess himself of the the money in the traveller's possession.
When the 203-Metre Heights fell into our hands, the days of Port Arthur were numbered.
Your dearest child must, in time, be handed over to the tender mercies of a stranger.
d
(手の)
用例I can not get at the exact meaning of the passage―I can not come at the exact truth of the matter.
One is transported with joy―in a transport of joy―in an agony of joy―in raptures―in ecstasies.
Shakespeare is his forte―Shakespeare is in his line―He has Shakespeare at his fingers' ends.
e
(手を)
用例(自分の手なら) to let go one's hold―release one's hold―loose one's hold―(人の手なら)―let go of one's hand―leave hold of one's hand―disengage one's hand―free one's hand
(拍手なら) to clap one's hands―(人を呼ぶためなら)―clap hands―(約束をきめるためなら)―strike hands (on a bargain)―strike a bargain―close a bargain
JMdict |
ライフサイエンス辞書 |
日英・英日専門用語辞書 |
日英固有名詞辞典 |
Weblio英和対訳辞書 |
「て」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
当ててみろ
Guess! - 斎藤和英大辞典
「戻ってきて!
"Come back!" - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
「どうしてって」
"Because," - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
| 意味 | 例文 |
| てのページへのリンク |

