小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > ぬかよろこびの英語・英訳 

ぬかよろこびの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 short-lived joy;premature celebration


JMdictでの「ぬかよろこび」の英訳

ぬか喜び

読み方:ぬかよろこび

糠喜び とも書く


「ぬかよろこび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

わたしの霊は,わたしの救い主なる神を喜びます。例文帳に追加

My spirit has rejoiced in God my Savior,発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:47』

一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。例文帳に追加

Generally, the higher the reach of advertising, the happier the advertiser. - Weblio英語基本例文集

君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。例文帳に追加

Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here. - Tatoeba例文

君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。例文帳に追加

Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.発音を聞く  - Tanaka Corpus

犬は火を喜び、暖をとるのに適度な、毛を焦がさない程度の距離で体を伸ばした。例文帳に追加

The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed.発音を聞く  - Jack London『火を起こす』

清水寺の貫(かん)主(す)は,「愛は一方的なものであってはならない。愛とは他人の悲しみや喜びを理解することだ。」と話した。例文帳に追加

The chief priest of Kiyomizu Temple said, "Love should not be one-sided. Love is understanding the sadness or happiness of others."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。メールで書く場合 例文帳に追加

I assume you have experienced incredible difficulties, but surely your result tastes extra sweet after going through a tough time.発音を聞く  - Weblio Email例文集

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「ぬかよろこび」の英訳

ぬかよろこび


斎藤和英大辞典での「ぬかよろこび」の英訳

糠悦び

読み方 ぬかよろこび

名詞

Premature joy; short-lived joy



「ぬかよろこび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

同時に、ドロシー自身の涙も旧友に再会できた喜びのために大量に流れ出しましたが、こちらはぬぐいさる必要はありませんでした。例文帳に追加

At the same time her own tears fell thick and fast at the joy of meeting her old friend again, and these tears did not need to be wiped away.発音を聞く  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

短いけれども僕にはなんのことやらさっぱり分からなかったが、大地主さんとリバシー先生ときたら大喜びだった。例文帳に追加

but brief as it was, and to me incomprehensible, it filled the squire and Dr. Liveseywith delight.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

制御部12は、取得した脳波を解析し、感性スペクトルデータベース13を参照し、喜び(P1)、ストレス(N1)、悲しみ(N2)、リラックス(R)を表す感性スペクトルを抽出する。例文帳に追加

The controller 12 analyzes the obtained brain waves and refers to the feeling spectra data base 13 to extract feeling spectra that express joy (P1), stress (N1), sadness (N2) and relax (R). - 特許庁

もし、語られることが、多くの場合で、改善と改訂の必要性を裏に秘めるものであり、後悔や喜びや自惚れや欲望をかきたてるにすぎないのであれば例文帳に追加

if saying one thing does, in so many cases, leave behind it a need to improve and revise, stirring besides regrets, pleasures, vanities, and desires–発音を聞く  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

陽成天皇は後の記録には暴君として描かれており、それによると天皇は蛙を捕え、蛇を捕え、または犬と猿を闘わせて喜び、人を木に登らせて墜落死させたという。例文帳に追加

Emperor Yozei is described as a tyrant in later records, which recount that he was said to have enjoyed catching frogs and snakes, having dogs and monkeys fight with each other, and ordering people to climb trees so he could watch them fall to their deaths.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに信長が大いに喜び、「犬千代はまだかような小倅ながらもこのような功を立てたぞ」と、合戦中に味方を鼓舞したとの逸話が残る。例文帳に追加

Nobunaga was much pleased at this, and an anecdote has been left that by saying, "Inuchiyo is still a young punk like this, but he made such a great achievement," he encouraged the men on his side during the battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とうとう木こりがドロシーの部屋に歩いてきて、助けてくれた礼を申したときには、木こりはあまりに有頂天で喜びの涙を流したので、ドロシーは関節がさびないように、涙を注意深く全部エプロンでぬぐってあげなくてはなりませんでした。例文帳に追加

When, at last, he walked into Dorothy's room and thanked her for rescuing him, he was so pleased that he wept tears of joy, and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron, so his joints would not be rusted.発音を聞く  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

書紀巻十五の顕宗天皇紀には、タカミムスビをわが祖と称する月の神が人に憑いて、「我が月神に奉れ、さすれば喜びがあろう」と宣ったので、その言葉通り山背国の葛野郡に社を建て、壱岐県主の祖・押見宿彌(オシミノスクネ)に祭らせたという記録がある。例文帳に追加

According to "Kenzo tenno ki (Records of Emperor Kenzo)" of Chapter 15 of "Nihon Shoki," a god of the moon who claimed Takamimusubi as his (or her) ancestor possessed a man and said, 'Worship my god of the moon, then you will have pleasures,' and the people, having heard the words, erected a shrine in Kadono no kori in Yamashiro Province and had Oshiminosukune (the ancestor of Agatanonushi of Iki) serve it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「ぬかよろこび」の英訳に関連した単語・英語表現

ぬかよろこびのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS