英和・和英:

ひびき玲音の英語

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英和和英
約888万語収録の英和辞典・和英辞典

英和・和英辞典

英語例文

英語類語

共起表現

英単語帳

英語力診断



Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > ひびき玲音の英語・英訳 


Weblio英和対訳辞書

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書

ひびき玲音

Reine Hibiki
ひびき 玲音(ひびき れいね、女性11月15 - )は、日本のイラストレーター
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ


「ひびき玲音」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3



(例えば目または耳について)光学あるいは響装置または器具を用いずに

(of the eye or ear e.g.) without the aid of an optical or acoustical device or instrument - 日本語WordNet

例えば,風車からの騒,自然景観の変化,そして海洋環境への影響が,漁民や近隣地域に住む人々を心配させる。

For example, the noise from windmills, the change in natural scenery, and the influence on the marine environment worry fishermen and people living in neighboring areas. - 浜島書店 Catch a Wave

例えば細めの撥で細かく叩くと雨の、布を巻いた撥で弱く柔らかいを低く響かせると雪の、それらの合間に別の撥を水平に宛て、鼓面の震えを拾ってビリビリというをたてると雷や雪崩のを表現するといった具合である。

Here are some examples: when the Japanese drum is struck successively with narrow drumsticks, it represents the sound of raindrops; when it is struck softly and weakly emitting low sound with drumsticks wrapped with a cloth, it represents the sound of the snow; when between those intervals it is struck horizontally with drumsticks picking up the tremble on the drum surface giving out cracking clamors, it represents the sound of thunder or avalanche. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス







ひびき玲音のページへのリンク
Weblio英単語帳

英単語をマイ単語帳に保存できる
「Weblio英単語帳」を試験的に始めました。

» Weblio英単語帳
※第9次の新規ユーザー募集を再開しました。
英語力診断

英単語の語彙力を簡単に診断する
「英語語彙力診断テスト」を試験的に始めました。

» 英語力診断テストをやってみる(約3分)
和英辞書の「ひびき玲音」の英語に関連した用語
閲覧履歴
ひびき玲音のお隣キーワード
モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
» モバイルで「ひびき玲音」を見る
_ _   


ひびき玲音のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

©2012 Weblio RSS