小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 法令用語日英標準対訳辞書 > べつにほうりつでさだめるひの英語・英訳 

べつにほうりつでさだめるひの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

法令用語日英標準対訳辞書での「べつにほうりつでさだめるひ」の英訳

別に法律で定める日


「べつにほうりつでさだめるひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

第一条 この法律は、別に法律で定める日から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into force as from the date specified separately by an Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 この法律の施行に伴い必要な経過措置その他の事項は、別に法律で定める。例文帳に追加

(2) Transitional measures and other matters necessary for the enforcement of this Act shall be prescribed separately by another act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 第二条から前条までに規定するもののほか、この法律の施行に伴い必要となる経過措置は、別に法律で定める。例文帳に追加

Article 30 In addition to what is provided for in Article 2 to the preceding Article, the necessary transitional measures pertaining to the enforcement of this Act shall be specified separately by Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条から前条までに規定するもののほか、この法律の施行に伴い必要となる経過措置は、別に法律で定める。例文帳に追加

In addition to what is provided for in Article 2 to the preceding Article, the necessary transitional measures pertaining to the enforcement of this Act shall be specified separately by an Act.発音を聞く  - 経済産業省

2 被災市街地復興推進地域については、名称、位置及び区域その他政令で定める事項のほか、別に法律で定める事項を都市計画に定めるものとする。例文帳に追加

(2) In addition to the name, location, area limits, and other matters stipulated by Cabinet Order, other matters concerning urban disaster recovery promotion areas stipulated in separate Acts shall be stipulated in city plans.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 被災市街地復興推進地域内における建築物の建築その他の行為に関する制限については、別に法律で定める。例文帳に追加

(3) Restrictions regarding the construction of buildings and other activities within urban disaster recovery promotion areas shall be stipulated separately by an Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百六十五条の二十五 この法律で別に定めるもののほか、次に掲げる事項は、総会の議決を経なければならない。例文帳に追加

Article 265-25 In addition to matters specified elsewhere in this Act, the following matters shall be subject to resolution of the General Meeting:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「べつにほうりつでさだめるひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

4 専門委員には、別に法律で定めるところにより手当を支給し、並びに最高裁判所規則で定める額の旅費、日当及び宿泊料を支給する。例文帳に追加

(4) A technical adviser shall be paid an allowance as separately provided for by an Act and also be paid travel expenses, a daily allowance and accommodation charges at the amount specified by the Rules of the Supreme Court respectively.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 入国警備官の階級は、国家公務員の職階制に関する法律(昭和二十五年法律第百八十号)に基づく職務の分類が定められるまでは、別に政令で定める。例文帳に追加

(5) The ranks of immigration control officers shall be separately provided for by a Cabinet Order until such time as the position classifications may be decided pursuant to the provisions of the Act on the Position Classification Plan for National Public Service Officers (Act No. 180 of 1950).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 前項の別に法律で定める日については、受益者の定めのない信託のうち学術、技芸、慈善、祭祀、宗教その他公益を目的とする信託に係る見直しの状況その他の事情を踏まえて検討するものとし、その結果に基づいて定めるものとする。例文帳に追加

(4) The date specified separately by law set forth in the preceding paragraph shall be considered in light of the status of the review of trusts with no provisions on their beneficiaries which are created for academic activities, art, charity, worship, religion, or other public interest, as well as other circumstances concerned, and shall be determined based on such consideration.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十二条の二 通信の当事者のいずれの同意も得ないで電気通信の傍受を行う強制の処分については、別に法律で定めるところによる。例文帳に追加

Article 222-2 Compulsory measures for the interception of electronic communications without the consent of either party shall be executed based upon other acts.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百九十条 森林、鉄道その他特別の事項について司法警察職員として職務を行うべき者及びその職務の範囲は、別に法律でこれを定める。例文帳に追加

Article 190 Those who are to exercise the functions of a judicial police official with regard to forestry, railways or other special matters, and the scope of their functions shall be provided by other acts.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条 裁判官は、職務上の義務に違反し、若しくは職務を怠り、又は品位を辱める行状があつたときは、別に法律で定めるところにより裁判によつて懲戒される。例文帳に追加

Article 49 If a judge has violated his/her official duties, neglected his/her jobs or degraded himself/herself, that judge shall be subjected to disciplinary action by judicial decisions as provided for by applicable law.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 前条の国の行政機関の任務及びこれを達成するため必要となる所掌事務の範囲は、別に法律でこれを定める。例文帳に追加

Article 4 The duties of the Administrative Organs of the State and the scope of the affairs under jurisdiction that are necessary for accomplishing such duties as set forth in the preceding Article shall be prescribed separately by an Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本法に定める手数料の納付義務とは別に,商標事項に関し,次の請求についても行政サービス手数料(その金額は特定法律で定められ,かつ,納付は特定法律で定める規則に従うものとする)を納付しなければならない。 (a) 補正,期限延期及び原状回復の請求 (b) 権原承継,質権及びライセンス契約の記録を求める請求例文帳に追加

Apart from the obligations to pay fees laid down by this Act, fees for administrative services shall be payable in trademark mattersthe amount of which is defined by specific legislation and which shall be payable pursuant to detailed rules established by specific legislation - for the following requests, too: (a) requests for amendment, extension of time limits and restitutio in integrum; (b) requests for recording succession in title, right of pledge and license contracts. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


べつにほうりつでさだめるひのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS