まざまざとの英語
まざまざ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 distinctly、clearly、vividly
「まざまざと」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
マザマザと見える例文帳に追加
It is distinctly visible.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
まざまざと目の前に見えるように感じられるさま例文帳に追加
the condition of producing strong clear pictures in the mind発音を聞く - EDR日英対訳辞書
マザマザと想像する例文帳に追加
to have a vivid imagination―have one's imagination full of body and colour発音を聞く - 斎藤和英大辞典
この物語は 1890 年代のモスクワをまざまざと描いている.例文帳に追加
The story gives a vivid picture of Moscow in the 1890's.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
昼間見た光景がまざまざと目に浮かんできて, 寝つかれなかった.例文帳に追加
The scene I had seen that day rose so clearly in my mind that I had difficulty in getting to sleep.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「まざまざと」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。例文帳に追加
It is strange how vividly I remember the scene. - Tatoeba例文
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。例文帳に追加
It is strange how vividly I remember the scene.発音を聞く - Tanaka Corpus
私たちに当時のことをまざまざと思い出させてくれるのはこの一枚の写真です.例文帳に追加
This photograph brings that time vividly back to me [reminds me vividly of those days].発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
その場がマザマザと見えるように記憶している例文帳に追加
I have a vivid recollection of the scene.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
そしてみんなベシャッと横になって、アリスは先週うっかりひっくりかえした金魚鉢のようすを、まざまざと思いだしました。例文帳に追加
and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.発音を聞く - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
——アリスの声がまざまざときこえ、いつも目にかぶさるおちつかないあのかみの毛を、へんなふり方で後ろに投げ出すあのしぐさも見えます例文帳に追加
--she could hear the very tones of her voice, and see that queer little toss of her head to keep back the wandering hair that WOULD always get into her eyes発音を聞く - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
平安時代に書かれた日本現報善悪霊異記に、出挙によって金銭亡者となったり返済に苦悩したりする都市住民の様子がまざまざと描かれている。例文帳に追加
"Nihon genho zenaku ryoiki" (set of three books of Buddhist stories) written in the Heian period vividly depicts the condition of the people living in the urban areas who became money-mad due to Suiko or were suffering from repayment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盛名を良しとせず隠遁の道を選んだ高僧(冒頭の玄賓僧都の話など)をはじめ、心に迷いを生じたため往生し損なった聖、反対に俗世にありながら芸道に打ち込んで無我の境地に辿り着いた人々の生き様をまざまざと描き、編者の感想を加えている。例文帳に追加
It describes various people's lives very vividly including the tales about a high priest who did not desire fame and chose seclusion (such as the opening story on Genpin Sozu), about a high-ranking priest who failed to reach Ojo (birth in the Pure Land) due to hesitation, and about the common people in this world who devoted themselves to arts and reached Muga no Kyochi (the state of no-self); the writer also wrote his comments in each tales.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |