英和辞典・和英辞典で「やまじ風」に一致する見出し語は見つかりませんでした。
以下のキーワードの中にお探しの項目があるかもしれません。
|
「やまじ風」を含む例文一覧 |
「やまじ風」を含む例文の一部を表示しています たとえば『記・紀』にみえる倭(やまと)・茨田(まむた)・依網(よさみ)・淡路の屯倉、『播磨国風土記』にみえる餝磨(しかま)・佐岡の屯倉、『記・紀』や『風土記』にみえる縮見(しじみ)屯倉などがある。 For example, the "Kiki" ("Nihonshoki" and "Kojiki") refers to Miyakes in 'Yamato,' 'Mamuta,' 'Yosami,' and 'Awaji,' while the "Harimakoku Fudoki" mentions those in 'Shikama Sakoku,' and Shijimi Miyake is found in both books. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス これを参考に日清戦争直後の明治末から大正にかけて、これまでの技術が主となる内容ではなく教育的効用や精神修養を重んじる風潮となり(剣道家の高野佐三郎の歌にも「剣道は神の教えの道なればやまと心をみがくこの技」とある)日本の伝統的な戦闘技法である日本武術を大日本帝国臣民としての精神修養としての道とし、学校教育に採用した。 With reference to this, the trend came to have content that emphasized not the traditional techniques but the educational effect, or mental training, from the end of the Meiji period to the Taisho period, just after the Japanese-Sino War (in the song of the kendo master Sasaburo TAKANO, 'As kendo is the way of God's instructions, cultivate the "yamato-gokoro" (Japanese spirit) by way of the sword'), and Japanese bujutsu as the way of Japanese traditional fighting skills was adopted in school education as a means to promote mental training in the subject under the Empire of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス |
|
検索語の一部に含まれている単語 |
|
|
専門用語を解説した辞書に「やまじ風」の解説があります |
|
|
「やまじ風」に近いキーワードやフレーズ |
Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。 |
|
検索のヒント |
検索のヒント
その他の役立つヒント
|
