意味 | 例文 (22件) |
ゆえさとみょうの英語
追加できません
(登録数上限)
「ゆえさとみょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
それゆえに、いまだ一万年の寿命を授かった人がいたなんてことを聞いた事がありません。例文帳に追加
So, we have never heard of a person who lived for 10000 years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「ゆえに、86歳になればますます腕は上達し、90歳ともなると奥義を極め、100歳に至っては正に神妙の域に達するであろうか。」例文帳に追加
Therefore, I hope that my technique would get better by the age of 86, I would understand the secrets of art at the age of 90 and would reach the world of gods at the age of 100.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
故に、火災を感知していないときの電力消費を抑えて電池寿命を延ばすができる。例文帳に追加
Thus, it is possible to extend a battery life by suppressing power consumption when a fire is not sensed. - 特許庁
支配の末端に連なるその役儀や藩財政への貢献ゆえ、特権として苗字帯刀を許されたのである。例文帳に追加
Such individuals received special dispensation to use a surname and wear swords by virtue of their responsibilities and contribution to the fringes of the fief's finances and control.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荷重の変動と、それによる振動は、それゆえ実質的に低減され、その結果ファンブレードおよび駆動機構の寿命が増加する。例文帳に追加
Therefore, a fluctuation of load and a vibration caused by this are substantially reduced and as a result, a life of the fan blade and a driving mechanism is increased. - 特許庁
ついには列席している大名達の膝の上に座っては猿真似をやるという暴挙にまで至ったが、大名達は宴の余興ゆえに咎める者も怒り出す者もいなかった。例文帳に追加
He became so daring as to continue his monkey imitation on the laps of the feudal lords, but he was never censured because his behavior was so entertaining for all of the banquet attendees.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長束正家(なつかまさいえ/ながつかまさいえ)は、安土桃山時代の大名であり、豊臣政権の五奉行の一人である。例文帳に追加
Masaie NATSUKA (or NAGATSUKA) was a daimyo and member of the Gobugyo (Five Major Magistrates) of the TOYOTOMI Administration during the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「ゆえさとみょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
しかし、武家、特に大名家の後継者教育にとっては重要視されるべき点について体系的に論じられており、貞親が「“大名教育学”の祖」とされる所以である。例文帳に追加
The book systematically describes important points regarding the education of successors to samurai families, particularly the feudal lord's family, thereby giving Sadachika the title, "The Forefather of Daimyo Education."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前進クラッチは油圧式故に、クリープ走行で要求される高応答で微妙なトルク制御が可能である。例文帳に追加
Because the forward clutch is of the oil hydraulic type, high responsiveness and fine torque control called for the creep travel motion is made possible. - 特許庁
それゆえに、信玄・謙信は、所詮は地方大名にすぎず、天下人となった信長、秀吉の方が器量は遥かに上であると断ずる作家や評論家は多い。例文帳に追加
Therefore, many novelists and critics judge that Shingen and Kenshin were merely local daimyo and that Nobunaga and Hideyoshi were by far superior to them in ability.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
調理時の油煙等を浄化する油煙除去装置に関して、空気浄化しながら冷暖房時の熱損失を低減でき、臭気の脱臭を行う脱臭手段の寿命を延長し、メンテナンス性を向上させた油煙除去装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an oily smoke removing device capable of reducing a heat loss at heating and cooling while purifying air, elongating a service life of a deodorizing means for removing an odor, and improving maintenance performance, related to the oily smoke removing device for purifying oily smoke and the like at cooking. - 特許庁
また穂積姓の子孫ではなくても当時苗字を持つことを許されていた武家、源氏や平氏などの中で、信仰心の深い武家には神姓である鈴木姓を与えてきた故、鈴木の名字は瞬く間に東日本を中心に全国に広まったとされる。例文帳に追加
It is also said that, in addition to the descendents of the families whose honsei (original name) was Hozumi, there were many samurai families which were given the family name 'Suzuki' for their devoted religious practices among those families who were allowed to have myoji (family name) at that time such as the Minamoto clan and the Taira clan, and in this way, the myoji (family name) of Suzuki quickly extended in the eastern Japan and other regions of Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の稚児は、古典、近代、等、数多くの文学作品に登場、これらの中でも、繊細、優美、典雅、清楚、可憐、脆弱、等、妙齢の女性と同様の耽美的描写が行われる場合が多い一方、幼さゆえの場違いな発言で僧侶の失笑を買う、等、笑いの対象になる場合もある。例文帳に追加
The chigo mentioned above appeared in many of the classic and modern literature, and they were described as well as young ladies by the words such as sensitive, elegant, graceful, neat and clean, pretty, and fragile, while their comic remarks made by their innocence were met with priests' contemptuous laughter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ故、発光表示パネルにおける消費電力をさらに低減させることが可能となり、且つ発光素子の劣化を防ぐことができるので、その寿命を延ばすことにも寄与できる。例文帳に追加
Therefore, it becomes possible to further reduce power consumption in the light-emitting display panel, and the light-emitting elements can also be prevented from deteriorating, and this can contribute to increasing the life. - 特許庁
故に八十六才にしては益々進み 九十才にして猶其(その)奥意を極め 一百歳にして正に神妙ならんか 百有十歳にしては一点一格にして生るがごとくならん例文帳に追加
Therefore, I hope that my technique would get better by the age of 86, I would understand the secrets of art at the age of 90 and would reach the world of gods at the age of 100. (Then,) A point which I would draw over the age of 100 would be alive as if it had gained life.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「ゆえさとみょう」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |