意味 | 例文 (9件) |
イタ飯の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Italian food
「イタ飯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
イタ飯大好き。例文帳に追加
I love Italian food. - Tatoeba例文
飯綱というイタチ例文帳に追加
a kind of weasel called a least weasel発音を聞く - EDR日英対訳辞書
釜飯(かまめし)は、米に醤油、みりん等の調味料を加え、その上にシイタケ、鶏肉などの具を載せ、一人用の釜で炊いた飯料理である。例文帳に追加
Kamameshi is a rice dish cooked in an individual pot, seasoned with soy sauce and mirin (sweet sake) with ingredients such as shiitake mushrooms and chicken on top.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常の炊飯又は、米粉加工品の製造を行うにあたり、マイタケ、またはマイタケ粉末、またはマイタケ抽出液を使用して、水浸漬を行うことにより米飯類と米粉加工品類の性状改良を行う製造方法。例文帳に追加
The method for producing each of cooked rice and a rice-flour processed product comprises using Grifola frondosa, Grifola frondosa powder or Grifola frondosa extract to soak it in water so as to improve properties of cooked rice and a rice-flour processed product when ordinarily cooking rice or producing the rice flour processed product. - 特許庁
甘くあるいは甘辛く煮付けた油揚げを袋状に開き、寿司飯(酢飯)をそのまま、あるいはニンジンやシイタケなどの具材を混ぜ込んで詰める。例文帳に追加
It is made of sweet or salty-sweet boiled aburaage, which is opened into the shape of a bag and stuffed with sushi rice (vinegared rice) or sushi rice mixed with ingredients like carrots and mushrooms.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現代の稲荷寿司は煮付けた油揚げを袋状に開き、中に酢飯のみを詰める場合と、酢飯にニンジンやシイタケ、ゴマなどを混ぜ込んで詰める場合とがある。例文帳に追加
Present-day Inari-zushi is made by stuffing abura-age opened in the form of pouch with only vinegared rice or with vinegared rice mixed with carrots, Shiitake Mushroom, sesame seeds.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
刻みネギ、シイタケ、カニの身、塩などを加えた溶き卵を中華鍋、フライパンなどで混ぜながら焼き、深めの皿に盛ったご飯の上にのせる。例文帳に追加
Beaten eggs mixed with chopped leeks, shiitake mushroom, crab meat, and salt are stir-fried and put on steamed rice that is placed in a deep dish.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「イタ飯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
中国福建省には「草包飯」(ツァオバオファン、cǎobāofàn)というおにぎりの一種があるが、これはご飯の中に肉、ソーセージ、シイタケなどを具として入れ、これらを編んだ草の袋に詰め込んで携行するというもので、やはり日本人がイメージするものとはかなりの開きがある。例文帳に追加
Fujian in China has a kind of onigiri called 'cǎobāofàn' which filled meat, sausage, mushroom, and others in rice and put them in a woven grass bag to carry, but quite different from the image held by the Japanese people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
飯田・下伊那経済自立化研究会議で行われた分析は基本的に前者であり、ビルバオ(生活の質)、フライブルグ(環境、ソーラー)、第三のイタリア(中小企業ネットワーク、技術、人材)において当該地域の強みとして掲げられ政策の目標とされたものは後者である。例文帳に追加
Analysis that took place at the Council for Research on Economic Independence of the Iida-Shimoina region was of the former type. In Bilbao (quality of life), Freiburg (environment and solar energy), and the Third Italy (network among SMEs, technology and human resources), the strengths of the region in question were identified and used to reach policy objectives, fall under the latter type. - 経済産業省
1
Italian food
英和対訳
|
意味 | 例文 (9件) |
|
イタ飯のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |