| 意味 |
Weblio英和対訳辞書 |
「デデデ大王」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
国内向けの王号としては、熊本県と埼玉県の古墳から出土した鉄剣・鉄刀銘文に「治天下獲加多支鹵大王」「獲加多支鹵大王」とあり(通説では獲加多支鹵大王はワカタケルで雄略天皇の和風諡号とする)、「治天下大王」または「ヤマト大王」が用いられていたことが判る。
As for the title of the king inside the country, there are inscriptions '治天下獲加多支鹵大王' and '獲加多支鹵大王' carved in iron swords excavated from tumulus in Kumamoto Prefecture and Saitama Prefecture (common opinion regards 獲加多支鹵大王 as Wakatakeru, which is the Japanese style posthumous name for Emperor Yuryaku), and it can be seen that the title '治天下大王' or 'Yamato Daio' was used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては「治天下犭复□□□歯大王」と読み、多遅比弥都歯大王(反正天皇)にあてる説が有力であったが、1978年に埼玉稲荷山古墳出土の鉄剣に金象嵌の銘文が発見されたことにより、「治天下獲□□□鹵大王」と読み、獲加多支鹵大王(ワカタケル大王、雄略天皇)とする説が有力となった。
It was once read as '治天下犭复□□□歯大王,' and an opinion that it refers to Tajihi no Mizuhawake no Mikoto (Emperor Hanzei) was dominant, but in 1978, when the inscribed iron sword inlaid with gold was excavated in Inariyama Kofun Tumulus, it came to be read as '治天下獲□□□鹵大王,' and an opinion that it means Wakatakeru no Okimi (Emperor Yuryaku) became dominant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本では初めて大王に固有の型式の陵墓が出現したといえる。
This fact shows that a unique type of tumulus for Kings in Japan, was invented for the first time in history. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 |
| デデデ大王のページへのリンク |
