小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 不同意であるの英語・英訳 

不同意であるの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 disagree with somebody


Weblio英和対訳辞書での「不同意である」の英訳

不同意である

disagree with somebody
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「不同意である」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

同意ボタンをクリックしたとしても同意ならば返品できる(ライセンス契約が成立していない)可能性があると思われる例)例文帳に追加

Where a product is considered returnable even after the user presses the Agreement Button, so long as he did not consent to the license agreement (the license agreement not formed) .発音を聞く  - 経済産業省

(ライセンス契約に不同意である場合は返品することができると思われる例)例文帳に追加

Where a user can return the product, if he does not agree to the license agreement .発音を聞く  - 経済産業省

穴穂部皇子は蘇我馬子と物部守屋に三輪逆は遜であると相談し、馬子と守屋は同意した。例文帳に追加

Prince Anahobe talked to SOGA no Umako and MONONOBE no Moriya about MIWA no Sakau being irreverent and they agreed with him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単に返品可の特約が明示されていることのみを理由として返品を認めないと解することは相当でなく、同意の場合であっても返品できないことについて個別同意があったと認められる場合、例えば、返品ができない旨が販売店から口頭で説明されたり、媒体の外箱に明らかに認識できるような形態で明示されていた場合において、これに同意の上、代金を支払った場合に限り、ライセンス契約に不同意であることを理由として返品することができないものと解される。例文帳に追加

It is not reasonable that the product cannot be returned simply because the package states that the product is non-returnable. Instead, the user cannot return a product only when he specifically agreed to the non-returnable clause; e.g., he purchased the product after agreeing to the non-returnable clause which the store explained to him verbally and explicitly or indicated such clause which was plainly visible outside of the product package.発音を聞く  - 経済産業省

(2)登録官が定める時間内に当該同意が提出されず,かつ,出願人が,同意を得ることがその事例の状況において可能又は非現実的であることを登録官に納得させない場合は,登録官は,その意匠の登録を拒絶する。例文帳に追加

(2) Where such consent is not furnished within the time specified by the Registrar and the applicant fails to satisfy the Registrar that it is impossible or impracticable in the circumstances of the case to obtain the consent, the Registrar shall refuse to register the design. - 特許庁

ユーザーがライセンス契約に同意の場合、提供契約において黙示の解除権があると解することが合理的であるが、同意の場合であっても返品できないことが提供契約締結時、すなわち販売店での代金支払時に明示されていた場合であっても、返品は認められるのだろうか。例文帳に追加

The Primary Agreement grants the user a tacit right to terminate it, if he does not agree to the license agreement. Can the user return the product even where it is clearly stated at the time the Primary Agreement is concluded (that is, at the time the product is purchased at the store) that he cannot return the product even if he does not agree to the license agreement?発音を聞く  - 経済産業省

例文

さらに、ライセンス契約に不同意であるためにユーザーから返品を受けた販売店は、卸ないしベンダーに遡って返品を求めることができるかという問題がある例文帳に追加

Furthermore, there is another problem regarding whether the store can return the product to the wholesaler or the Vendor, when the store has accepted a product returned by a user who had not agreed to the license agreement.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「不同意である」に類似した例文

不同意である

例文

the state of something mismatching

3

不認可になる

例文

to be disapproved―rejectedvetoed

4

わぬ

例文

to be rightcorrect―(時間なら)―punctual

6

っておらぬ

例文

They do not agreedo not tally.

例文

of something, to be incomplete or missing

18

調和がとれていないこと

20

たずねていない

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「不同意である」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

六 予告通知がされた日から四月の変期間内にされた申立てであること又はその期間の経過後に申立てをすることについて相手方の同意あること。例文帳に追加

(vi) The fact that the petition has been filed within an unextendable period of four months from the day on which the advance notice was given or the fact that the opposite party has given consent to the filing of the petition after the expiration of this period発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、既にライセンス契約が成立している場合には、ライセンス契約に不同意であることを理由とする解除権を行使できないので、返品は認められない。例文帳に追加

If a license agreement has been concluded previously, a user cannot return the product on the ground that he does not agree to the license agreement.発音を聞く  - 経済産業省

⑤グループ内取引が、グループ外の会社との間では通常同意しないような、又はグループ内の金融機関に利であるような条件や状況で行われていないか。例文帳に追加

Whether intra-group transactions are conducted under the terms and conditions or under the circumstances which will not be normally agreed upon if such transactions are conducted with non-group companies or which are unfavorable to group financial institutions.発音を聞く  - 金融庁

④ 提供者となることを拒否することは自由であること、及びヒト幹細胞又はヒト分化細胞の採取に同意しない場合であっても、何ら利益を受けることはないこと。例文帳に追加

4) The freedom to decline participation as a donor, and assurance that refusal to participate in such will carry no negative consequences - 厚生労働省

⑤ 被験者となることを拒否することは自由であること、及びヒト幹細胞等の移植又は投与に同意しない場合であっても、何ら利益を受けることはなく、従来の治療が継続されること。例文帳に追加

5) The freedom to decline participation as a research subject in human stem cell clinical research, and that refusal to participate in such will have no negative effect on the person, and that he/she will be able to continue to receive treatment - 厚生労働省

登録の可欠の内容が他の者の同意なしに当該他の者の明細書,図面,モデル,器具又は設備から窃取されたものであるときは,本法による保護の効力は,被害者たる他の者に及ぶことはない。例文帳に追加

If the essential elements of the registration have been taken from the description, drawings, models, appliances or equipment of another person without that person's consent, protection under this Law may not be invoked against the injured party.発音を聞く  - 特許庁

2 前項の処分の申立ては、予告通知がされた日から四月の変期間内にしなければならない。ただし、その期間の経過後にその申立てをすることについて相手方の同意あるときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) A petition for a disposition set forth in the preceding paragraph shall be filed within an unextendable period of four months from the day on which the advance notice was given; provided, however, that this shall not apply where the opposite party has given consent to the filing of the petition after the expiration of this period.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ライセンス契約締結の必要性が明示されており、かつ、ライセンス契約に同意であっても返品できない旨の明示がない場合(後記(5)参照)、ライセンス契約に同意しないユーザーは提供契約を解除することができるものと解されるのであるから、ベンダー、卸、販売店等もこれを前提に各当事者間の契約を締結していると考えられる。例文帳に追加

Where it is clearly indicated that a prerequisite to use of a product is consent to the license agreement and where there is no indication that the product is non-returnable, the purchaser of the product may terminate the provisional license agreement, if he does not wish to consent to the license agreement, and return the product to the retailer, where such retailer can further terminate its Primary Agreement with the Vendor and return said product to the Vendor(see section 5 below).発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「不同意である」の英訳に関連した単語・英語表現

不同意であるのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS