意味 | 例文 (10件) |
世間話をするの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 chat [have a chat]
「世間話をする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
世間話をする, 雑談する; (話がとだえた後などに無理に)話題を作る.例文帳に追加
make conversation発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
落語の導入部で,小口出や世間話をする例文帳に追加
to make introductory remarks to a {'rakugo'}, which is a Japanese comic story with an amusing ending発音を聞く - EDR日英対訳辞書
昨日よりもスローペースで世間話をすると好評であった。例文帳に追加
In the following performance, he spoke slower than the previous day, and his performance received good reviews.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それを待つ間に近所の者で世間話をする「井戸端会議」という言葉が生まれた。例文帳に追加
While waiting, neighbors would chat, thus giving rise to the expression "idobata-kaigi (literally, a meeting beside a well)."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世間において人々の耳目を集めている話題を表している蓋然性の高いホットサイトを順位付けて、ユーザに提示する。例文帳に追加
To rank hot sites representing topics attracting attention of public people with high probability and present them to a user. - 特許庁
そしてここに立って、自分がしゃべることばが世間一般に向けてのものだとわかってはいますが、それでもきみたちに話すときには、いちばん身近な人間に話すときみたいな、親しみをこめた話し方をするようにします。例文帳に追加
And though I stand here with the knowledge of having the words I utter given to the world, yet that shall not deter me from speaking in the same familiar way to those whom I esteem nearest to me on this occasion.発音を聞く - Michael Faraday『ロウソクの科学』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「世間話をする」に類似した例文 |
|
世間話をする
to compare notes (with each other)
話をすること
to divert the talk into another channel―change the subject
the act of having a frank conversation
to make up a story (out of the whole cloth)―trump up a story―invent a story―fabricate a lie―forge a lie
to fabricate a lie―forge a lie―invent a story―trump up a story―make up a story (out of the whole cloth)
The story-teller lives upon
長々と話すこと
to talk pleasantly about the past
have a jaw
a speaker
the act of whispering
「世間話をする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
『傾城仏の原』で、梅永文蔵を演じた藤十郎が恋人逢州の心底をたしかめるべく、わざと世間話をする場面で、あまりの冗長さに客席から苦情が出た。例文帳に追加
When Tojuro played Bunzo UMENAGA in "Keisei Hotoke-no-hara," he was criticized by his audience for his long dialogue in the scene, where Bunzo deliberately chatted with his lover Aishu to sound out her mind.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には、井原西鶴が1688年の『日本永代蔵』四「伊勢ゑびの高値」や1692年の『世間胸算用』で、江戸や大阪で諸大名などが初春のご祝儀とするため伊勢海老が極めて高値で商われていた話を書いている。例文帳に追加
During the Edo period, Saikaku IHARA wrote about 'the high price of Ise ebi' in "Nihon Eitaigura" in 1688 and he also wrote a story about Ise ebi being sold at an extremely high price in Edo and Osaka because Ise ebi were given as a gift of early spring among daimyo (Japanese feudal lords) in "Seken Munazanyo" (Worldly Calculation) in 1692.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「私の流儀にすれば金がなければ使わない、有っても無駄に使わない、多く使うも、少なく使うも、一切世間の人のお世話に相成らぬ、使いたくなければ使わぬ、使いたければ使う、嘗(かつ)て人に相談しようとも思わなければ、人に喙(くちばし)を容れさせようとも思わぬ、貧富苦楽共に独立独歩、ドンなことがあっても、一寸でも困ったなんて泣き言を言わずに何時も悠々としているから、凡俗世界ではその様子を見て、コリャ何でも金持だと測量する人もありましょう。」例文帳に追加
My policy on money is like this. When I do not have it, I cannot use it, and when I have it, I do not waste it. Whether I use a large sum of money or little, I will never borrow it from people. When I do not want to use it, I do not use it, and when I want to use it, I use it. I have never sought someone's advice about whether or not to use it. I do not want to be instructed by anyone about that. When I am rich or poor, or when I am having a hard time or an easy time, I am always independent. Whatever happens, I have never grumbled to someone about it and always kept calm, which might have made people believe that I am rich.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「世間話をする」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |