小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 中西学の英語・英訳 

中西学の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「中西学」の英訳

中西学

読み方意味・英語表記
西なかにしまなぶ

個人名) Nakanishi Manabu (1967.1.22-)

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「中西学」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

中西小路通の西で四条中校により分断されている。例文帳に追加

On the way, the street is divided by Nishikoji-dori Street in the west around Shijo Junior High School.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな中、西洋医の中から内科の術書を次々と訳し日本初の西洋内科医として開業。例文帳に追加

Under such environment, Chosyuku translated many academic books related to the internal medicine of Western medicine and opened the hospital as Western physician for the first time in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下級貴族の出身(中西進ら文系研究者の一部からは百済系帰化人説も出されている)で、姓は臣(おみ)。例文帳に追加

He came from a family of lower-ranking nobles (some literary scholars such as Susumu NAKANISHI stated that he was a naturalized citizen from the kingdom of Baekje), and his kabane (hereditary title) was Omi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰る途中、西郷を守るために各地から私校徒が馳せ参じ、鹿児島へ着いたときには相当の人数にのぼった。例文帳に追加

The Shigakko students rallied round SAIGO to guard him from various places on his way to Kagoshima, and SAIGO arrived in Kagoshima with a large number of the students..発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同大中西和(かず)樹(き)准教授が率いるチームはまず,非常にはっ水性の高いマシュマロゲル(MG1)を開発した。例文帳に追加

A team led by Nakanishi Kazuki, an associate professor at the university, first developed MG1, a marshmallow-like gel which is highly water repellent. - 浜島書店 Catch a Wave

一方、雑誌『衡』を主宰する柳詒徴・呉ヒツ・梅光迪・胡先驌ら衡派は、儒を中心とする中国伝統文化を近代的に転換させることによって中西を融通する新文化を構築することを主張している。例文帳に追加

Meanwhile, the Gakuko school including Liu Yizheng, Go Hitsu, Mei Guangdi, and Hu Xiansu who supervised the magazine "Gakuko" advocated establishing a new culture that bridged China and the West by transforming Ju-kyo and other traditional Chinese culture in a modern way.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1921年に早稲田大生・中西敬二郎が考案したという説や新宿区馬場下町の蕎麦屋三朝庵の店主が考案した説がある。例文帳に追加

Some say that the tamagotoji katsudon was invented by Keijiro NAKANISHI who was a student of Waseda University in 1921, while others believe that it was the invention of the owner of a soba restaurant Sanchoan located in Babashita-cho, Shinjuku Ward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「中西学」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

また、1921年(1922年説もあり)に早稲田高等院生の中西敬二郎らがソースかつ丼を考案し周辺の店に広まった、との説もある(これは前説とは対立する)。例文帳に追加

There is another account (which contradicts the foregoing) that in 1921 (or 1922 according to some) Keijiro NAKANISHI who was a student of the Waseda University Senior High School and others invented the sauce katsudon which then spread to restaurants around the School.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

中西学のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS