| 意味 | 例文 |
EDR日英対訳辞書 |
「五十音仮名」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
旧仮名遣いのいろはの五十音に対応したものが、最も古典的で有名である。
The most classical and famous karuta cards are those corresponding to traditional Japanese syllabary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は諸著書の中で仮名による反切の方式を述べ、「五十音図」を示している。
In his books, Myogaku described the methods of Hansetsu (Chinese phonology "fanqie": a method to indicate the pronunciation of a kanji character by using two other characters) by using kana (the Japanese syllabary) from the 'Gojuonzu' ("fifty-sound" syllabary chart). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の和学者・春登上人は『万葉用字格』(1818年)の中で、万葉仮名を五十音順に整理し〈正音・略音・正訓・義訓・略訓・約訓・借訓・戯書〉に分類した。
Shunto Shonin (the venerable Shunto), who was a scholar of the Japanese classics in the Edo period, classified Manyo-gana in the order of the Japanese syllabary into seion (literally, Chinese-derived character reading in normal manner), ryakuon (literally, Chinese-derived character reading in short manner), seikun (literally, native Japanese reading in normal manner), gikun (literally, native Japanese reading by meaning of Chinese character), ryakkun (literally, native Japanese reading in short manner), yakukun (literally, native Japanese reading in brief manner), shakkun (literally, native Japanese reading in borrowed manner), and gisho (literally, playful and technical reading) in "Manyo Yojikaku" (1818). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 五十音仮名のページへのリンク |
