小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 亡き者の英語・英訳 

亡き者の英語

なきもの
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 deceased person、departed、dead person、decedent、deceased、dead soul


研究社 新和英中辞典での「亡き者」の英訳

なきもの 亡き者

the dead person

【形式ばった表現】 the deceased


「亡き者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

亡き者にする例文帳に追加

to make away with a man発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

亡き妻に捧ぐ.例文帳に追加

著者献辞To the memory of my beloved wife.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

人を亡き者にする例文帳に追加

to make away with a man発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

規則33 出願人又は所有の死亡例文帳に追加

33. Death of applicant or owner - 特許庁

菊王丸は亡き兄通盛に仕えていた18歳の若で、教経は菊王丸の死を悼んで戦をやめてしまった。例文帳に追加

Kikuo-maru was a young man, 18 years old, who had served Noritsune's elder brother, Michimori, and Noritsune stopped fighting to mourn the death of Kikuo-maru.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実朝には実子がないまま、甥の公暁に暗殺され、公暁もまた亡き者にされたため、源家将軍の血統は途絶えた。例文帳に追加

Sanetomo who had no biological children was assassinated by his nephew Kugyo, who was also killed, so the blood line of the Minamoto family terminated.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そこで、兄弟の後援であった北条時政が黒幕となって頼朝を亡き者にしようとした暗殺未遂事件でもあったのだという説が言い伝えられている。例文帳に追加

Then, a theory has been passed down that this incident was also an attempted assassination of Yoritomo by the brothers' supporter Tokimasa HOJO as a power broker.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「亡き者」の英訳

亡き者

読み方なきもの

無き者 とも書く

文法情報名詞
対訳 dead person

日本語WordNet(英和)での「亡き者」の英訳

亡き者


EDR日英対訳辞書での「亡き者」の英訳

亡き者

読み方 ナキモノ

dead

斎藤和英大辞典での「亡き者」の英訳

亡き者

読み方 なきもの

名詞

The deceased(は単数); the dead(は複数


Weblio例文辞書での「亡き者」に類似した例文

亡き者

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「亡き者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

この経典によると、釈迦仏の十大弟子で神通第一と称される目連尊が、神通力により亡き母の行方を探すと、餓鬼道に落ち、肉は痩せ衰え骨ばかりで地獄のような苦しみを得ていた。例文帳に追加

According to this sutra, when the honorable priest Mokuren, who was one of the Judai deshi (The Ten Chief Disciples of the historical Buddha, Sakyamuni) and called the top of divine power, looked for the whereabouts of his late mother, she became skin and bones in Gaki-do and was going through hell.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ年の5月には、父・道隆が祖父藤原兼家の亡き後を継いで摂政・氏長に就任しており、道隆一族は輝かしい栄華を謳歌した。例文帳に追加

In May 990, with her father Michitaka assuming the Sessho (or regency) and the leadership of the clan when his grandfather FUJIWARA no Kaneie died, the family entered a golden period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厩戸の父は推古天皇の同母兄の用明天皇、母も異母妹(かつ生母同士が実の姉妹関係)の間柄であり、竹田皇子亡き後において厩戸が天皇にとって最も信頼のおける血縁であったからだと見られている。例文帳に追加

This is thought to be because of a relationship that the father of Umayado was her elder brother, Emperor Yomei, and also his mother was her younger paternal half-sister (and their biological mothers were sisters), and thus Umayado was her most trustworthy relative.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの防止具によって供え花を鳥害から守り、美しい花を長く保つことができるとともに、鳥の食い散らかしや、糞などを防ぐことができ、お参りに来たは、心やすらかに亡き方へ、先祖へ、手を合わすことができる。例文帳に追加

By using those preventive devices, the offered flowers are protected from the damages by birds to keep beautiful flowers long, as well as damages and scattering of the flowers and droppings of birds can be protected, and a worshiper to the grave can join palms together to pray to deceased persons and ancestors with a peaceful mind. - 特許庁

お墓、位牌及び写真額をコンパクトに一体化することにより、墓地・霊園の不足を解消し、後継、ペットの飼主の負担を低減し、故人や亡きペットへの供養をいつでも行うことができる納骨霊牌を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mortuary tablet for depositing ashes which can perform a mass for the dead or a pet animal at any time by compact integration of a tomb, a mortuary tablet and a picture frame for reducing burden on successors and pet keepers while eliminating the shortage of graveyards and cemetery centers. - 特許庁

例文

パーネルは死んだ残忍な偽善どもの手にかかり僕らの無冠の王は死んだ嘆く、嘆く、悲しみのエリン泥沼から引き上げてやった臆病な犬どもに彼は殺されたエリンの希望もエリンの夢もその君主の積みまきの上に滅びた御殿にあろうとも、小屋にあろうとも悲しみにひしがれるアイルランドの心その運命をもたらすはずの彼が逝ってしまったから彼あらば世界にエリンの名を知らしめ栄光の緑の旗をはためかせ政治家たち、詩人たち、戦士たちの立ち上がったものを彼は自由を夢見た悲しいかな、夢にすぎなかった偶像をつかもうとしたその時裏切りが彼と愛するものを引き離した恥を知れ、臆病彼らの君主を襲い媚を売る聖職衆に売り渡した卑劣漢ども永遠の恥辱よ、焼き尽くせ誇りをもって彼らをはねつけた人の高貴の名を汚し傷つけたどもの記憶を最後まで気高く屈せずに倒れた強き人死が彼を今は亡きエリンの英雄たちと一つにした彼の眠りを乱す争いはなし!静かに彼は休む彼を栄光へと駆り立てる人としての苦悩も大望も今はない彼らは思い通り彼を殺したしかしエリンは望む、彼の魂よ炎から不死鳥のように舞い上がれとその日の夜の明ける時自由の御代が僕らにもたらされるその日、エリンよ、挙げよ喜びの杯を悲しみのためにパーネルの思い出のために例文帳に追加

O, Erin, mourn with grief and woeFor he lies dead whom the fell gangOf modern hypocrites laid low.He lies slain by the coward houndsHe raised to glory from the mire;And Erin's hopes and Erin's dreamsPerish upon her monarch's pyre.In palace, cabin or in cotThe Irish heart where'er it beIs bowed with woe--for he is goneWho would have wrought her destiny.He would have had his Erin famed,The green flag gloriously unfurled,Her statesmen, bards and warriors raisedBefore the nations of the World.He dreamed (alas, 'twas but a dream!)Of Liberty: but as he stroveTo clutch that idol, treacherySundered him from the thing he loved.Shame on the coward, caitiff handsThat smote their Lord or with a kissBetrayed him to the rabble-routOf fawning priests--no friends of his.May everlasting shame consumeThe memory of those who triedTo befoul and smear the exalted nameOf one who spurned them in his pride.He fell as fall the mighty ones,Nobly undaunted to the last,And death has now united himWith Erin's heroes of the past.No sound of strife disturb his sleep!Calmly he rests: no human painOr high ambition spurs him nowThe peaks of glory to attain.They had their way: they laid him low.But Erin, list, his spirit mayRise, like the Phoenix from the flames,When breaks the dawning of the day,The day that brings us Freedom's reign.And on that day may Erin wellPledge in the cup she lifts to JoyOne grief--the memory of Parnell.発音を聞く  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

>>例文の一覧を見る


亡き者のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS