小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

以兵士の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「以兵士」の英訳

以兵士

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
へいじIheijiIheijiIheiziIheizi

「以兵士」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

歩兵外の兵士例文帳に追加

a non-infantryman soldier発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

兵士が行う軍務外の労働(洗濯、穴掘り、排水など)例文帳に追加

labor of a nonmilitary kind done by soldiers (cleaning or digging or draining or so on)発音を聞く  - 日本語WordNet

そして、1180年の源頼朝の挙兵降、平家は高倉天皇の命として、公卿、受領から「兵士」を徴収、更に権門の諸荘園からも「兵士」を徴収する。例文帳に追加

As a result, the Taira family collected 'soldiers' from kugyo (court nobles), Zuryo, and various manors of an influential families under the command of Emperor Takakura after mobilization of MINAMOTO no Yoritomo in 1180.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし毎月30万円の遺族年金が支払われている日本人兵士に対し、日本国民を離脱した台湾人兵士にはそれ上の支払いはなく、批判する声もある(高金素梅など)。例文帳に追加

While Japanese soldiers have received a 300,000 yen monthly pension, the Taiwanese soldiers who had renounced Japanese nationality received nothing except for choikin, of which fact some people including Sumei GAOJIN have been criticizing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手厚い補償のあった遭難兵士と違い、道案内の地元民には十分な礼金すら与えられていないと言われ、悲惨さの度合いは兵士上に高いという意見もある。例文帳に追加

Some say that local people who had guided the troop were more miserable than missing soldiers who received handsome compensation, because unlike them, local people weren't given sufficient reward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この物語の転輪聖王とは仏で、兵士たちは弟子、種々の手柄により与えられた宝とは爾前経(にぜんきょう=法華経前の様々な教え)、髻中の明珠とは法華経であることを表している。例文帳に追加

This story indicated that Tenrinjoo was Buddha, soldiers were disciples, treasures given according to various feats were Nizenkyo (various teachings before Hoke-kyo Sutra) and a brilliant gem in the king's top-knot was Hoke-kyo Sutra.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

満州事変後、軍造兵廠や一部の各機関の研究者は拵えだけでなく刀身においても兵士の装備としての可能性を追求した。例文帳に追加

After the Manchurian Incident, the Armory and some researchers in institutes pursued the possibility as a soldier's gear in regard not only to the fittings, but also the body of blade.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「以兵士」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

5月、板垣、谷干城の紹介で土佐藩邸兵士教授方となる、英語も教授したとも言われるが明治時代降の回想に限られており当時の史料からは英語に関する記述が乏しい。例文帳に追加

In May, he became the soldiers' instructor of the residence of Tosa Domain and probably taught them English; however, this is only a recollection after the Meiji period, so there is little in the records regarding the matter of English.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、軍団兵士制を支えてきた戸籍制度を維持する必要性も低下していき、9世紀初頭降、律令制の基盤となっていた戸籍を通じた個別人身支配が急速に形骸化していった。例文帳に追加

Therefore, the necessity of maintaining the family registration system having supported the gundan-soldier system diminished, and the control of individual persons through the family register, which constituted the base of the ritsuryo-code-based nation, rapidly became a dead letter in early ninth century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代降、国民食として短期間に全国に広まった最大の理由は、帝国陸海軍の隊内食・戦闘食の副食として採用されたため、兵役終了後の元兵士達により、その味が全国の家庭に持ち帰られ、浸透した。例文帳に追加

The most reason why fukujinzuke had become popular nationwide rapidly from the Meiji period as a national food, is that fukujinzuke was introduced by the Imperial Army and Navy as a subsidiary food for rations in barracks and combat, and the retired soldiers brought the taste of fukujinzuke back to their homes, then spread.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城兵の越後への帰還を認める条件で開城した魚津城の兵士を虐殺して上杉景勝の恨みを買う、離反した土肥政繁の13歳になる次男を籠城する土肥軍の前で磔刑にするなど、必要上に敵を作る部分も認められる。例文帳に追加

It seems that he created emery more than required; he created animosity on Kagekatu UESUGI since he massacred soldiers in the Uozu-jo Castle opened on the condition that the return of the castle soldiers was accepted, and he killed the 13-year-old second son of Masashige DOI who seceded via crucifixion in front of the Doi army holding the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世においては、兵粮などは兵士達の自己携帯が原則であったが、実戦においては期間が不明でかつ長期分の携帯は軍事行動の妨げになるだけであったため、数日分だけを携帯させてそれ上の分は小荷駄に輸送させた。例文帳に追加

In the medieval period, soldiers were basically supposed to carry hyoro by themselves, but at the front, they took along only a few days worth of it and got konida to carry the rest, because the term was unpredictable and the heavy stuff could prevent their military action.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年をとった元兵士のダースじいさんが生計を立てるための仕事といえば、今や毎日小さな荷車でミルクをアントワープの町まで足を引きずりながら運ぶこと外ありませんでした。ジェハンじいさんよりは幸運な近所の村人たちのミルクの缶がその荷物でした。例文帳に追加

Now, the old soldier, Jehan Daas, could do nothing for his living but limp about a little with a small cart, with which he carried daily the milk-cans of those happier neighbours who owned cattle away into the town of Antwerp.発音を聞く  - Ouida『フランダースの犬』

地子稲収入は畿内・伊賀国では正税の補充に、大宰府管内諸国では対馬国・多禰国(後に廃止)の公廨の補充に、陸奥国・出羽国では兵士の兵糧や蝦夷への狄禄の補充に充てられ、他の令制国では中央に近い諸国や沿岸諸国では舂米の形で、それ外の国々では地子交易を行って軽貨の形で太政官厨家に納入されることが定められていた。例文帳に追加

Jishito revenue was used for replenishment of shozei (the rice tax stored in provincial offices' warehouse) in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) and Iga Province, and for maintaining public offices for Tsushima Province and Tane Province (abolished later) in provinces within Dazai-fu (local government office in Kyushu region), and for replenishment of army provisions for soldiers and for stipends to Ezo (northerners) in Mutsu Province and Dewa Province, and in other provinces under ryoseikoku (province), jishito was paid to Daijokan (Grand Council of State) in the form of shomai (rice made by pounding it in a mortar) in provinces near the central government or sea and in the form of keika (fabrics such as silk or cotton or other local specialties) after doing jishi trade in provinces other than those.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

忽敦 「孫子の兵法に『小敵の堅は、大敵の擒なり』とあって『孫子(書物)』謀攻編「故善用兵者、屈人之兵、而非戰也。;拔人之城、而非攻也。;毀人之國、必全爭于天下、故兵不頓、利可全、此謀攻之法也。故用兵之法、十則圍之、五則攻之、倍則分之、敵則能戰之、少則能守之、不若則能避之。故小敵之堅、大敵之擒也」、少数の兵が力量を顧みずに頑強に戦っても、多数の兵力の前には結局捕虜にしかならないものである。疲弊した兵士を用い、日増しに敵軍が増えている状況で相対させるのは、完璧な策とは言えない。撤退すべきである。」例文帳に追加

Dou XIN said, "the Art of War by Tzu SUN tells us that an obstinate attitude leads a small army to being captured by a large army. If the small army fiercely fights against the large army without considering the deference of their fighting strength, it will end up being captured. It is not a perfect plan to force tired soldiers to fight against the enemy that is increasing in number. We should withdraw."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「以兵士」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Iheiji 日英固有名詞辞典

2
Iheizi 日英固有名詞辞典

3
いへいじ 日英固有名詞辞典

以兵士のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS