意味 | 例文 (24件) |
住居観の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 housing notion
「住居観」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
2階部の住居空間を広く確保して当該2階部の住居空間を有効に利用できるとともに、妻面の外観イメージを高めることのできる建物を提供する。例文帳に追加
To provide a building capable of effectively using a living space of a second floor part by extensively securing the living space of the second floor part and improving an outer appearance image of a surface. - 特許庁
1892年に東京都文京区へ建設し、晩年まで過ごした住居「観潮楼」跡地に、文京区立本郷図書館鴎外記念室がある。例文帳に追加
On the old site of 'Kanchoro House' in Bunkyo Ward, Tokyo, a residence which Ogai built in 1892 and lived in until his later years, there now stands the Ogai Memorial Hall and Hongo Public Library.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第六十条 保護観察は、保護観察対象者の居住地(住居がないか、又は明らかでないときは、現在地又は明らかである最後の居住地若しくは所在地)を管轄する保護観察所がつかさどる。例文帳に追加
Article 60 The probation office having jurisdiction over the place of residence (current place or last known place of residence or location, if the residence does not exist or is unknown) of the probationers and parolees shall take charge of the probation.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 保護観察に付されたときは、速やかに、住居を定め、その地を管轄する保護観察所の長にその届出をすること(第三十九条第三項(第四十二条において準用する場合を含む。次号において同じ。)の規定により住居を特定された場合及び次条第二項第五号の規定により宿泊すべき特定の場所を定められた場合を除く。)。例文帳に追加
(iii) If he/she is put under probation, he/she shall choose a residence promptly and shall notify the director of the probation office with jurisdiction over the place (except for cases in which the residence is specified pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 39 (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 42; the same shall apply in the immediately following item) and a specific place to stay is specified pursuant to the provision of item (v) of paragraph (2) of the immediately following Article).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
このため、例えば、昨今の厳しい経済情勢下で離職とともに住居等の生活基盤を失った人に対し、生活基盤を支えつつ、就労できるようにする観点から、職業訓練の拡充と訓練期間中の生活保障の実施をしたり、住居を喪失した離職者等を対象として住居・生活支援を行ったりするなど、雇用施策と福祉施策の両面を拡充し、社会保障のセーフティネットが有効に機能するよう、施策の充実が図られてきている。例文帳に追加
For this reason, for instance, from the perspective of enabling people who have lost their living foundations by separation from their services under the recent harsh economic climate, to work while keeping their life foundations, improvement of these policies have been planned to function as an effective safety nets of the social security by expanding both the employment policy and the social welfare policy, such as expansion of vocational trainings, enforcing life security for the training period, executing supports for their residences and their living to job leavers, who have lost their residences, and others - 厚生労働省
一 地域地区は、土地の自然的条件及び土地利用の動向を勘案して、住居の環境を保護し、良好な景観を形成し、風致を維持し、公害を防止する等地域の環境を適正に保持するように定めること。例文帳に追加
(i) Districts and zones shall be stipulated in such a manner that the environment of the area is adequately maintained by protecting the residential environment, developing favorable landscapes, preserving scenic beauty, and preventing pollution, with consideration given to the natural conditions of the land and land use trends.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
東西約400メートル、南北300メートルの範囲内に竪穴式住居があって、二重の空堀が巡り、空堀の構造は大阪府和泉市の観音寺山遺跡に共通している。例文帳に追加
Within the area of about 400 meters from east to west and 300 meters from north to south, there are pit dwelling houses surrounded by double karabori (dry moat), of which the structure is in common with Kannonjiyama Site in Izumi City, Osaka Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「住居観」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
熟練を要する技術や高価な試薬を必要とせず、住居内に棲息する、ダニ等の微小節足動物または微小節足動物由来の物質を簡便に活動観察または検出できる方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for simply observing or detecting activities of minute arthropods such as mite, living in a residence or substances derived from minute arthropods without requiring a technique needing skill and an expensive reagent. - 特許庁
配達可能な宅配店舗群は地図上に顧客の住居と共に表示され、種々の検索条件を用いて探索し特定店舗を選択すると当該店舗の外観写真と店舗案内が提示される。例文帳に追加
The home delivery store group capable of delivering meals is displayed on a map together with the customer's house, and when a specific store is selected by retrieving it under various retrieving conditions, the appearance picture and guide of the store concerned are presented. - 特許庁
観察対象となる建造物の任意の地点に気温や湿度を計測する住居環境センサーAを設置し、指定した時間間隔でその値をデータ収集装置Bに取り込む。例文帳に追加
A housing environmental sensor A, for measuring the atmospheric temperature and humidity, is laid on a certain point of a building which is a monitoring object. - 特許庁
したがって、仕事と育児を両立しやすい職場環境づくりの観点からは、あえて都心に事業所を設けるよりは、従業員の住居付近や郊外に設置する方が得策である場合もあるだろう。例文帳に追加
This indicates that for women, working nearer to home makes it easier to have and raise children. From the point of view of creating a working environment that is more conducive to combining work and parenting, therefore, it may be more advisable to establish business establishments near employees’ residences and in the suburbs rather than in the center of cities. - 経済産業省
顧客は、ユーザ端末4により、所望する住居(物件)の外観や、周辺環境などを、Webページ上で、現状が反映された状態で確認したり、内部への入居や、時期を指定して所望する時期の状況を確認したりする。例文帳に追加
A customer confirms the appearance of the desired dwelling (dealing object), the circumferential environment and the like in the state reflecting the present state, or confirm the state of a desired season by designating the season on a Web page by the user terminal 4. - 特許庁
〔3〕職場と従業員の住居が近いことは、女性にとって仕事と育児を両立しやすい環境となるため、仕事と育児の両立支援という観点からも、職住近接のまちづくりは有効である。(コンパクトなまちづくり等)例文帳に追加
3) As the proximity of workplaces to employees’ homes creates an environment in which it is easier for women to combine work and parenting, pursuing town development that brings homes and residents closer together is an effective way of supporting the balancing of work and parenting demands (compact town development, etc.) - 経済産業省
中国の戸籍制度では、単なる戸籍の登記・管理のみならず、計画経済体制下での労働配分、食糧配分、教育・医療サービスの提供等を実施する観点から、自己の都合で職業や住居を変えること(非計画的移動)が認められていなかったのである。例文帳に追加
China’s family-register system is not just one aimed to control family registers but is aimed to implement, under the centrally planned economic system, the allocation of labor force and food provisions, and provide educational and medical services. So, people have been banned from changing their jobs or residences on their own discretion (action called “unplanned movement”) under the family-register system. - 経済産業省
4 第二項に規定する恩赦状の交付及び前項の通知は、これを本人の住居のある地を管轄する保護観察所の長、本人の住居のある地を管轄する裁判所に対応する検察庁の検察官又は本人が収容されている刑事施設(本人が労役場又は監置場に留置されている場合における当該刑事施設を含む。)若しくは少年院の長に嘱託することができる。例文帳に追加
(4) The provision of delivering the certificate of pardon prescribed in paragraph (2) and of issuing the notice set forth in the preceding paragraph may be commissioned to the chief probation officer who has jurisdiction over the area where the residence of the person in question is located, or to a public prosecutor of the public prosecutors office corresponding to the court which has jurisdiction over the area where the residence of the person in question is located, or to the warden of the penal institution (including penal institutions where the person in question is housed in a workhouse or a place of court-ordered confinement) or the superintendent of the juvenile training school in which the person in question is housed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (24件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |