小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 作中人物の英語・英訳 

作中人物の英語

さくちゅうじんぶつ
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 character (in a novel、film、etc.)


研究社 新和英中辞典での「作中人物」の英訳

さくちゅうじんぶつ 作中人物


「作中人物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

作中人物の心理描写を主とした小説例文帳に追加

a type of novel that focuses on the psychology of the characters発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

この巻のヒロインともなっている作中人物の通称。例文帳に追加

It is also a nickname for the heroine of this chapter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』に登場する作中人物の女性の通称。例文帳に追加

It is also a nickname for the female character appearing in "The Tale of Genji."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作中紀氏との関わりの多い人物が多く登場する事で知られる。例文帳に追加

Many characters associated with the Ki clan famously appear in the text.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』に登場する架空の人物である藤壺の作中での呼び名。例文帳に追加

It is a nickname of the fictitious character Fujitsubo in "The Tale of Genji."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作中人物の口をかりて作者が政治を語り、批評をおこなう。例文帳に追加

The writer discusses and makes remarks on politics using the characters in his work.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明石の姫君(あかしのひめぎみ)は、紫式部の物語『源氏物語』の作中人物である。例文帳に追加

Akashi no himegimi (literally, princess of Akashi) is a character in "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), a novel written by Murasaki Shikibu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「作中人物」の英訳

作中人物


Weblio例文辞書での「作中人物」に類似した例文

作中人物

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「作中人物」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

「紫」の称は『源氏物語』の作中人物「紫の上」に、「式部」は父が式部大丞だったことに由来する。例文帳に追加

She acquired the sobriquet of 'Murasaki' from the name of the heroine 'Murasaki no Ue' of "The Tale of Genji," and 'Shikibu' refers to her father's position as Shikibutaijo (Aide of Ceremonials).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏物語においては70年余りの帝王4代にわたる出来事が描かれているが、作中で登場人物の年齢が明記されることは少ない。例文帳に追加

The Tale of Genji describes events during the reigns of four emperors, covering a period of over seventy years, but the author seldom specifies the ages of the characters in the story.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、漫画美味しんぼの登場人物で、一部彼をモチーフにしたとされる海原雄山は作中で、これと同様の行為をしている。例文帳に追加

Yuzan KAIBARA, a character in the Manga comic "Oishinbo" who is said to be based on Rosanjin did the exact same thing in an episode.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『源氏物語』の登場人物の表記には、もともと作中に出てくるものと、直接作中には出てこず、『源氏物語』が受容されていく中で生まれてきた呼び名のふた通りが存在する。例文帳に追加

Additionally, there are two types of characters' names in "The Tale of Genji": one is the name that appears in the tale, and the other is the name that doesn't appear in the work itself but has been generated in the process of accepting the work.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また作中での人物表記は当時の実際の社会の習慣に沿ったものであると見られ、人物をその官職や居住地などのゆかりのある場所の名前で呼んだり、「一の宮」や「三の女宮」あるいは「大君」や「小」君といった一般的な尊称や敬称で呼んだりしていることが多い。例文帳に追加

Also, the characters' names in the work seem to be followed by the social custom in those days, and they are called by their ranks and places of dwelling, or by general honorific titles such as 'Ichi no Miya (first Imperial Prince),' 'Onna Sannomiya (third Imperial Princess),' 'Oigimi (oldest sister)' or 'Kogimi (youngest child).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、源氏物語の本格的な注釈の始まりとともに登場人物の年齢や、作中でのさまざまな出来事の前後関係や時間的な隔たりについて考察されるようになってきた。例文帳に追加

Consequently, with the beginning of serious interpretation of the Tale of Genji, people began to consider the age of the characters, the contexts and intervals between the various events in the story.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』『宇津保物語』『狭衣物語』をはじめとする平安時代中期から鎌倉初期にかけての作り物語から、作中の架空人物の和歌を抄出し、大筋を述べる詞書を付した。例文帳に追加

From fictional stories made in the period between the mid Heian to early Kamakura Period, including "Genji monogatari (The Tale of Genji)," "Utsuho monogatari (The Tale of Utsuho)," and "Sagoromo Monogatari (The Tale of Sagoromo)," poems wrote by fictional characters in the stores were picked out and kotobagaki (captions) were added to describe the summary of the stories.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そのため、作中の〈野々口清作〉なる人物のモデルと誤解されるのを苦にした野口英世が、清作という本名を英世に変えたという、思わぬエピソードも生んだ。例文帳に追加

This produced an unexpected anecdote: Hideyo NOGUCHI changed his name from the original Seisaku to Hideyo because he worried that people might misunderstand the character 'Seisaku NONOGUCHI' in this novel was modeled after him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


作中人物のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「作中人物」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS