小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 借入限度の英語・英訳 

借入限度の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 borrowing limit


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「借入限度」の英訳

借入限度


「借入限度」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

五 短期借入金の限度例文帳に追加

(v) Limit on the amount of short-term borrowing発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十五 借入金及び投資法人債発行の限度例文帳に追加

(xv) The maximum amount for borrowings and issues of Investment Corporation Bonds;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ト 特定目的借入れにおいては、限度額その他の借入れ及び弁済に関する事項として内閣府令で定める事項例文帳に追加

(g) with regard to Specific Purpose Borrowing, the limit amount and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance as those concerning borrowings and payment thereof;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 受託者が信託に必要な資金の借入れをする場合においては、その借入金の限度額に関する事項例文帳に追加

(xiii) In cases where a trustee is borrowing the funds necessary for the creation of a trust, matters concerning the maximum amount of such borrowings;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十四 受託者が信託に必要な資金の借入れをする場合においては、その借入金の限度額に関する事項例文帳に追加

(xiv) In cases where a trustee is borrowing the funds necessary for the creation of a trust, matters concerning the maximum amount of such borrowings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 資産流動化計画においてその借入れの限度額が定められていること。例文帳に追加

(i) that the limit amount for such borrowings is provided for in the Asset Securitization Plan; and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

六 資産流動化計画に特定目的借入れについての定めがあるときは、その限度額その他の内閣府令で定める事項及びその借入状況例文帳に追加

(vi) if the Asset Securitization Plan provides for Specific Purpose Borrowings, the limit of such borrowings and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance with regard to such borrowings and the status thereof;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「借入限度」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

二十二 資産流動化計画に特定目的借入れについての定めがあるときは、その限度額その他の内閣府令で定める事項及びその借入状況例文帳に追加

(xxii) if the Asset Securitization Plan provides for Specific Purpose Borrowings, the maximum amount and any other matters specified by a Cabinet Office Ordinance with regard to such borrowings and the status of such borrowings; and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十七条 支援センターは、中期計画の第四十一条第二項第五号の短期借入金の限度額の範囲内で、短期借入金をすることができる。ただし、やむを得ない事由があるものとして法務大臣の認可を受けた場合は、当該限度額を超えて短期借入金をすることができる。例文帳に追加

Article 47 (1) The JLSC may borrow short-term funds within the limit of the amount of short-term borrowing under item (v) of paragraph (2) of Article 41, which is provided in the Mid-term Plan. However, when the approval of the Minister of Justice is obtained for compelling reasons, short-term funds exceeding the limit of the amount may be borrowed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客(借入れ申込み者)の融資限度額を、融資する側の金融機関の判断で事前に判定し、それを将来借入れを希望する立場の顧客に予め伝えておき、実際の借入れ申込みがあった際には、その事前審査を活かしてスピィーディな融資の審査及び実行を行えるようにすること。例文帳に追加

To previously decide the financing limit amount of a customer (loan applicant) by a judgment made by a financing-side financial institution, to previously informing the customer who will desire a loan in future of the financing limit amount, and to enable speedy examination and financing by using good use of the previous examination when the customer actually applies for the loan. - 特許庁

地域産業資源活用事業計画の認定を受けた中小企業者が、必要な資金を民間金融機関から借入する際に信用保険の限度額を拡大する。例文帳に追加

Limits for credit insurance will be expanded when SMEs borrow money from private financial institutions for approved plans to operate with regional industrial resources. - 経済産業省

例文

第二百三十一条 受託信託会社等は、資金の借入れの限度額又は負担することができる費用(第二百四十七条、第二百四十八条(第二百五十三条において準用する場合を含む。)、第二百五十八条(第二百六十条第五項において準用する場合であって、あらかじめ特定目的信託契約の定めにより信託財産に関して負担するものとされたときを含む。)及び第二百七十一条第二項の規定により信託財産に関して負担する費用として受託信託会社等が負担する費用を除く。)の総額が資産信託流動化計画において定められている場合その他受益証券の権利者の保護に反しない場合として内閣府令で定める場合を除き、特定目的信託の信託事務を処理するための資金の借入れ又は費用の負担をしてはならない。例文帳に追加

Article 231 A Fiduciary Trust Company, etc. shall not borrow funds nor bear the costs for processing the trust affairs relating to the Specific Purpose Trust, except in cases where the maximum amount of funds that may be borrowed or the total amount of costs that may be borne (excluding the costs borne by the Fiduciary Trust Company, etc. as costs to be borne in relation to the trust property pursuant to the provisions of Article 247, Article 248 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 253), Article 258 (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 260(5) where such costs have been provided under the Specific Purpose Trust Contract in advance as those to be borne in relation to the trust property) and Article 271(2)) is provided for in the Asset Trust Securitization Plan or in any other cases specified by a Cabinet Office Ordinance as those wherein the protection of the Beneficiary Certificate Holders will not be jeopardized.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「借入限度」の英訳に関連した単語・英語表現

借入限度のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS