意味 | 例文 (21件) |
元はと言えばの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 when it comes to the cause; when you get right down to it; as for what started it; as for the reason; originally
「元はと言えば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。例文帳に追加
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse. - Tatoeba例文
元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね〜っ。例文帳に追加
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.発音を聞く - Tanaka Corpus
これを元に男系が継続した万世一系とは言えないという主張である。例文帳に追加
Based on these theories, it is advocated that the imperial line is not an unbroken line of male-line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国料理で言えば、元来中国料理にはラーメンという調理品目はなく、あくまでラーメンは日本で独自の発展を遂げた料理である。例文帳に追加
For example, in Chinese cuisine, there was originally no such dish as 'ramen'; it is a dish that was developed uniquely in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全てのソメイヨシノは元をたどれば同一の一本に繋がり、全てのソメイヨシノが一本のソメイヨシノのクローンとも言える。例文帳に追加
Looking back at the time, all Someiyoshino trees are linked to a single tree, and all Someiyoshino can be called clones of that Someiyoshino.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北野神社の創建年とされる天暦元年(947年)と是算の没年である寛仁2年(1018年)の間には70年もの開きがあることを勘案すれば、寛弘元年(1004年)任命説の方に妥当性があると言えよう。例文帳に追加
When considering that there are seventy years difference between the year which is said to be the construction year of Kitano-jinja Shrine (947) and the year Zesan died (1018), it is likely that the theory stating that the appointment was in 1004 is more appropriate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「元はと言えば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
正月三が日の初詣輸送には特に力を入れており、元日(厳密に言えば大晦日の夜間以降)から1月3日(年により1月5日)までは通常ダイヤとは全く異なる「正月ダイヤ」を組む。例文帳に追加
During the first three days of the New Year, the line particularly reinforces its capacity for transporting passengers for New Year's visits to shrines, and from New Year's Day (strictly speaking from the late night of New Year's Eve) to January 3 (January 5, depending on the year), the trains are operated under the special 'time schedule for the Year-End and New Year Holidays,' which is different from the ordinary time schedule.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「皇后」という称号が明文により規定されたのは、大宝律令の制定以後であるから、厳密に言えば、日本最初の皇后は、天平元年(729年)に聖武天皇の皇后となった光明皇后(藤原安宿媛)である。例文帳に追加
The title 'Kogo' was stipulated in writing after the Taiho Code was put in place, so strictly speaking, Japan's first empress was Empress Komyo, who became the empress of Emperor Shomu in 729.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すべてが頼元を奉者とするものばかりではないが、今日残っているものだけでも150通を超えるとされる令旨の最多の奉者であり、懐良親王の九州制圧時代を現出した功労者と言える。例文帳に追加
Yorimoto was not the dedicant of all of them, but he was the dedicant of the most ryoji, more than 150 that exist today, and it is appropriate to say he was a person of merit who realized the era of Imperial Prince Kanenaga's conquering of Kyushu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おにぎりと言えば海苔だが、板海苔が「浅草海苔」などの名で一般にも普及したのは元禄の頃よりで、栄養もあり、手にごはんがくっ付かない便利さも相まっておにぎりと海苔の関係が出来た。例文帳に追加
Laver comes along with onigiri and a sheet of dried laver has been generally spread from the Genroku era (the end of 17th century) in the name of such as 'Asakusa dried laver,' nutritious and convenient because cooked rice does not stick to the hands, which established a relationship of laver and onigiri.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人間の生命の根元である心臓の鼓動に太鼓の鼓動がシンクロすることによって、自らを鼓舞する性質があるという説もあり、戦における太鼓の使用はこの説に従えば有効な活用法であったと言える。例文帳に追加
Because the beats of the Japanese drum synchronize with the pulses of the heart, which is the beginning of human life, there is even a theory that the Japanese drum has the nature to encourage one's will, according to this theory, the use of drums in war provides an effective practical use.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最近の説では、稲作の伝播が朝鮮半島では北方を伝わって紀元前2千年紀頃であるのに対して日本への伝播時期が南方を通じて紀元前3500年頃であるというものもあり、だとすれば一層両者は別個の物と言える。例文帳に追加
According to the recent theory, whereas the rice cropping was introduced via the northern route to the Korean Peninsula around B.C. 2,000, it was introduced via the southern route to Japan around B.C. 3,500, and if this is true, they can be said to be different things.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際の風景を元に親しまれてきたというよりは、歌や物語で場面として繰り返し登場する中で、実際の風景から離れたところでイメージが形成されてきたもので空想の産物とも言える。例文帳に追加
It can be said that utamakura is a figment of the imagination, which has not been familiar in reality but gradually formed by appearing in the scenes of poems and tales repeatedly separately from the real scenery.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
把持器で到達し得るスペースの容積をアームの長さに対して増大する、逆に言えば、同じ到達容積に対してアームの長さを減少することのできる三次元空間内で製品を操作するロボットを得る。例文帳に追加
To provide a robot for operating products in a tree-dimensional space allowing volume of a space accessible by a gripper to increase relative to the length of an arm, in other words, allowing the length of the arm to decrease relative to the same accessible volume. - 特許庁
|
意味 | 例文 (21件) |
|
元はと言えばのページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「元はと言えば」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |