意味 | 例文 (15件) |
八つ当たりの英語
やつあたり追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 kick-the-cat
Weblio実用英語辞典での「八つ当たり」の英訳 |
|
八つ当たり
「八つ当たり」の英語
displacement, misdirected angerdisplacement
displacementのニュアンス
「displacement」は心理学の用語であり、感情や衝動が本来の対象ではなく、代わりの対象に向けられることを指す。この単語は、特にストレスやフラストレーションが原因で、無意識のうちに他の人や物に感情をぶつける行動を説明する際に用いられる。
displacementと一緒に使われやすい単語・表現
・psychological defense mechanism(心理的防衛機制)
・redirect emotions(感情を向け直す)
・cope with stress(ストレスに対処する)
displacementの例文
・After being scolded by his boss, he showed displacement by yelling at his computer.(上司に叱られた後、彼はコンピューターに怒鳴ることで八つ当たりをした。)
・She couldn't express her frustration to her parents, so her displacement came out in her diary.(彼女は両親に対して不満を表現できなかったので、その悔しさを日記にぶつけた。)
・Displacement is often a way for children to deal with their emotions when they feel powerless.(八つ当たりは、無力感を感じたときに子供たちが感情を処理する一つの方法である。)
misdirected anger
misdirected angerのニュアンス
「misdirected anger」は、怒りが本来の原因ではなく、関係のない人や物に向けられる状況を指す。この表現は、個人が自分の怒りを適切に処理できず、他者に不当な扱いをすることを示唆している。
misdirected angerと一緒に使われやすい単語・表現
・take it out on someone(人に当たる)
・displace one's anger(怒りを他にぶつける)
・unfair treatment(不当な扱い)
misdirected angerの例文
・He often has misdirected anger towards his friends when he's under a lot of pressure at work.(彼は仕事でプレッシャーを感じているとき、しばしば友人に八つ当たりをする。)
・Misdirected anger can damage relationships if not addressed properly.(適切に対処されない場合、八つ当たりは人間関係を損なうことがある。)
・The child's misdirected anger towards the new puppy was actually a sign of jealousy.(新しい子犬に対する子供の八つ当たりは、実は嫉妬の表れだった。)
「八つ当たり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
オレに八つ当たりするなよ。例文帳に追加
Don't take it out on me. - Tatoeba例文
オレに八つ当たりするなよ。例文帳に追加
Don't take it out on me.発音を聞く - Tanaka Corpus
彼は機嫌が悪いと八つ当たりに当たり散らす例文帳に追加
When he is in ill humour, he will fall foul of everybody―run amuck at everybody―He will work off his ill temper on everybody.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
彼は何でも思うようにならないと八つ当たりに当たり散らす例文帳に追加
When anything goes wrong with him, he will fall foul of everybody―run amuck at people.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「八つ当たり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
八つ当たりするつもりはなかったのよ。例文帳に追加
I didn't mean to take it out on you. - Tatoeba例文
ドナルドは会社でいやなことがあると, 帰って来て細君に八つ当たりすることがよくあった.例文帳に追加
When Donald came home after a bad day at the office, he often took it out on his wife.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
歌右衛門生涯の当たり役は非常に多く、『京鹿子娘道成寺』の白拍子花子、『籠釣瓶花街酔醒(籠釣瓶)』の八つ橋、『祗園祭礼信仰記(金閣寺)』の雪姫、『鎌倉三代記・絹川村』の時姫、『本朝廿四孝・十種香』の八重垣姫、『東海道四谷怪談』のお岩、『妹背山婦女庭訓(妹背山)』の定高、お三輪、『沓手鳥孤城落月(孤城落月)』の淀君、『仮名手本忠臣蔵・九段目』の戸無瀬、『積恋雪関扉(関の扉)』の小町と墨染、『恋飛脚大和往来・新口村』の梅川、『攝州合邦辻・合邦庵室』の玉手御前、『伽羅先代萩』の政岡、『鏡山旧錦絵(鏡山)』の尾上、『隅田川続俤(隅田川)』の班女など、娘形から姫、片はずし、傾城に至るまで、あらゆる女形の領域をこなした。例文帳に追加
Utaemon performed many successful characters in his lifetime, and those were Shirabyoshi (women who play Shirabyoshi (Japanese traditional dance)) Hanako of "Kyo Kanokomusume Dojoji" (The maiden at Dojo Temple), Yatsuhashi of "Kago Tsurube Satono Eizame" (Basket bucket in red-light district), Yukihime of "Gion Sairei Shinkoki" (The Gion Festival Chronicle of Faith)(Kinkaku-ji Temple), Tokihime of "Kamakura Sandaiki, Kinugawa-mura" (Three Generations of the Kamakura Shogunate in Kinugawa Village), Yaegaki-hime of "Honcho Niju-shi ko, Jusshuko" (24 Paragons of Filial Piety of our Country, Incense Burning), "Oiwa of "Tokaido Yotsuya Kaidan" (Tokaido Yotsuya Ghost Stories), Sadaka and Omiwa of "Imoseyama Onna Teikin" (An Exemplary Tale of Womanly Virtue in Mt. Imose), Yodogimi of "Hototogisu Kojo no Rakugetsu" (The Sinking Moon over the Lonely Castle Where the Cuckoo Cries), Tonase of "Kanadehon Chushingura, Kudanme" (The Treasury of Loyal Retainers, 9th act), Komachi and Sumizome of "Tsumoru Koiyuki no Seki no To" (The Barrier Gate), Umegawa of "Koibikyaku Yamato Orai, Ninokuchi-mura" (The Amorous Courier on the Yamato Highway, Ninokuchi Village), Tamate-Gozen of "Gappo Anjitsu (hermitage of Gappo), Sesshu Gappo ga Tsuji (A Kabuki Drama of Unfettered Evil)," Masaoka of "Meiboku Sendai Hagi" (The trouble in the Date Clan), Onoue of "Kagamiyama Kokyo no Nishikie" (old brocade pictures of Mt. Kagami), Hanjo of "Sumida-gawa Gonichi no Omokage" (Latter-day Reflections of the Sumida-gawa River), and he acted many types of female roles, such as a daughter, princess, Katahazushi (female role of nyobo (a court lady) of a samurai family or goten jochu (palace maid)), and keisei (courtesans with high dignity and literacy).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (15件) |
|
八つ当たりのページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「八つ当たり」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |