小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 其の先の英語・英訳 

其の先の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「其の先」の英訳

その先

読み方そのさき

其の先 とも書く

文法情報表現
対訳 beyond that point; after that

「其の先」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

伸縮部材には其の先方に紐状又は帯状又は鎖状又は其の他の形状の或る長さを有し、自体では伸縮機能を有さない連結部材が形成されており、伸縮部材取り付け部に取り付けられる。例文帳に追加

The elastic member is formed with a string-like, band-like, chain-like or another-shaped connection member having a certain length and having no elastic function by itself, at its end, and attached to the elastic member attachment part. - 特許庁

是より、戦死者を収拾するに方り、一兵卒其の隻眼を銃射せられ、八日間晶外に外れ、絶えて飲食せず、能く生命を保てりと。例文帳に追加

In collecting the dead body of the war after this, it is said that a low-level soldier, whose eye was shot by a gun, was out of Shogai for eight days, ate nothing and drank nothing, but was still alive.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仰向けに寝て頭を枕の中央に置き、両腕を万歳の姿勢で其の侭、両腕の手のが床につくように下ろす動作をしたとき、両肩付近の高低差をつけた枕の高い部分が両肩付近を下から押し上げる。例文帳に追加

At the time, the raised parts of the pillow with the difference in level around the shoulders push up the shoulders from below. - 特許庁

また棒状材で形成したL字形の支持桿16,17の短辺は接続片を介し固定具の後部に固着し長辺は自転車前輪の上方に延ばし、其の先端を連結桿18で固結する。例文帳に追加

Short sides of L-shaped support rods 16, 17 formed of bar-like materials are fixed on a rear part of the fixing tool through a connecting piece, long sides are extended over a front wheel of the bicycle and front ends of the long sides are fixed by a connecting rod 18. - 特許庁

記憶手段4の正常データ、つまり、取引コードに基いて其のまま処理できる銀行入金データ5に対して取引コードに基く入金処理を行うことで入金管理用のシステムサーバ2におけるシステムエラーの発生を防止する。例文帳に追加

Since payment processing based on the customer code is applied to the bank payment data 5 which can be processed as it is on the basis of the normal data of the storage means 4, i.e. the customer code, the occurrence of system errors can be prevented in the the system server 2 for payment management. - 特許庁

本発明の課題はストロボの光学系筐体の側部に前記光学系筐体の内外に通じる複数のスリットを設け、之によって常に内部の冷却が期待でき、しかもこのスリット個所を指で持つとスリット故に摩擦が生じ其の為に保持が確実となる点にある。例文帳に追加

To provide a cooling housing device of a stroboscope where a plurality of slits communicating with the inside and outside of an optical system housing of the stroboscope on sides of the optical system housing, thereby always cooling the inside, and surely holding the housing by to friction generated by the slits when holding slit spots with fingertips. - 特許庁

例文

その作業工程は、シール材等4を目的物9の溝5の両端に注入用ノズル1の端の下部のガイド3をあてて、其の溝5に沿って進行方向7にすべらせ、シール材等4を注入しながら、注入用ノズル1の端の上部のヘラ2で押さえつけながら、はみでたシール材等4をつば6で中央部にかき集め無駄の無いように、注入していく。例文帳に追加

By pressing the sealant with the upper spatula 2 at the end of the injection nozzle 1, the sealant 4 is injected without loss by scraping the extruded sealant 4 with the collar 6 toward the center. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「其の先」の英訳

其の先


Weblio例文辞書での「其の先」に類似した例文

其の先

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「其の先」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

トイレットペーパー紙巻器のペーパー切断板2に、トイレットペーパー4を指で回転させる細長い穴3を作り、其の穴に指5を入れ指を動かし、トイレットペーパーを回転させ、ペーパー切断板の下にある、トイレットペーパーの切り口6を、簡単に引き出し楽らく掴めるようにしたものです。例文帳に追加

In the paper holder, an elongated hole 3 for rotating toilet paper 4 with a fingertip is prepared on a paper cutting plate 2, a finger 5 is put into the hole, and the fingertip is moved to rotate the toilet paper, thereby simply pull out and easily catch a cut end 6 of the toilet paper under the paper cutting plate. - 特許庁

例文

生涯苦心致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝はず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって人の心底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、人も老年に成られ候に付き、ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年心配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「其の先」の英訳に関連した単語・英語表現

其の先のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS