小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

冬博の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「冬博」の英訳

冬博

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ふゆひろFuyuhiroFuyuhiroHuyuhiroHuyuhiro

「冬博」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

山水図(東京国立物館)例文帳に追加

Fall and Winter Landscape (Tokyo National Museum)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山水図(京都国立物館)重要文化財例文帳に追加

Summer and Winter (Kyoto National Museum) Important Cultural Property発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋草描絵小袖(木小袖) 東京国立物館蔵(重要文化財)例文帳に追加

Akikusa Kakie Kosode (Kosode kimono with design of flowering plants of autumn), Tokyo National Museum (Important Cutlural Property)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勢力を拡大した直らは一色氏を多から駆逐する。例文帳に追加

Tadafuyu, who had grown in strength, drove out the Isshiki clan from Hakata.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.紙本墨画秋山水図2幅雪舟筆(東京国立物館蔵)例文帳に追加

1. Monochrome ink painting on paper, Shuto Sansui-zu (landscape in autumn and winter): 2 scrolls, drawn by Sesshu (a property of Tokyo National Museum).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は今川貞世(了俊)に大宰府・多を追われ、足利直も幕府に屈服したため九州は平定される。例文帳に追加

Thereafter, Imperial Prince Kanenaga was forced by Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA to leave Dazaifu and Hakata, and Kyushu was settled after Tadafuyu ASHIKAGA surrendered to the bakufu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現存する「木小袖」(東京国立物館蔵)は、光琳が手描きで秋草文様を描いた小袖で、木家に伝来したものであり、『紅白梅図』屏風(MOA美術館蔵)は津軽家に伝来したものである。例文帳に追加

Fuyuki Kosode kimono (Tokyo National Museum collection), of which Akikusa Monyo (pattern based on flowering plants of autumn) was hand painted by Korin, has been handed down for generations in the Fuyuki family, and the Red and White Plum Blossoms folding screen (MOA Museum of Art Collection) has been handed down in the Tsugaru family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「冬博」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8



例文

九州には、征西将軍宮懐良親王を擁する南朝方の菊池氏や、足利方の九州探題で多を本拠とした一色範氏(道猷)、大宰府の少弐頼尚らの勢力が鼎立していたところ、直は、将軍尊氏より直の討伐命令を受けた一色氏らと戦い、懐良親王の征西府と協調路線を取り大宰府攻略を目指す。例文帳に追加

In Kyushu, where the Kikuchi clan of the Southern Court faction, which was protecting Prince Kaneyoshi, who was a both a member of the imperial family and the seisai taishogun (literally, "great general who subdues the western barbarians"), Noriuji ISSHIKI (Doken), who was the Kyushu tandai (regional commissioner in Kyushu) under the ASHIKAGA clan and was based in the Hakata district, and Yorinao SHONI, who was an official of Dazaifu (governmental office with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima under the ritsuryo system), had been in contention with each other, Tadafuyu fought against the Isshiki clan, who had received the order from Shogun Takauji to subjugate Tadafuyu, and cooperated with the Seisaifu government of Imperial Prince Kaneyoshi, with the aim of capturing Dazaifu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「冬博」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Fuyuhiro 日英固有名詞辞典

2
Hirofuyu 日英固有名詞辞典

3
Hirohuyu 日英固有名詞辞典

4
Huyuhiro 日英固有名詞辞典

5
ひろふゆ 日英固有名詞辞典

6
ふゆひろ 日英固有名詞辞典

冬博のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS