意味 | 例文 (12件) |
刀迫の英語
追加できません
(登録数上限)
「刀迫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
敵は刀を振りかざして肉迫してきた.例文帳に追加
The enemy army closed in on us, brandishing their swords over their heads.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
(中略)5、鍔迫合ノトキ太刀ヲ對手ノ肩ニ掛ケルコト。例文帳に追加
--- Section 5. Pressing their bamboo sword against their opponent's shoulder during tsubazeriai発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鍔迫り合い(つばぜりあい)とは、互いに相手の打った刀を自分の刀の鍔で受け止め、押し合うこと、転じて激しい試合のこともさす。例文帳に追加
Tsubazeriai means warding off (and pushing back) each other's sword with one's own sword guard in a duel, this is also synonymous with "neck-and-neck" competition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
剣道において鍔迫り合いは、打ち合わせた竹刀を刀同様鍔で受け止め、押し合う状態で、引き技はこの状態から打つ。例文帳に追加
Tsubazeriai in kendo is where, during a duel, each opponent wards off (and pushes back) the other's bamboo sword with their own bamboo sword guard, this is also when hikiwaza (a technique performed while stepping backward) is attempted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お石は三宝に小刀を乗せ「本蔵の白髪首見た上で盃さしょう。サア、いやか、応か」と迫る。例文帳に追加
Oishi puts a small sword on sanpo (a stand) and says, "I'll allow the marriage after seeing Honzo's white-haired head. What do you say, yes or no."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
服部武雄は隊内でも相当な二刀流の使い手として鳴らしていたため、服部の孤軍奮闘は鬼気迫るものがあったというが、最後は服部の刀が折れたスキを狙って原田左之助が繰り出した槍によって、落命したという。例文帳に追加
Takeo HATTORI was famous as being skillful in using two swords at once, and his bloodcurdling presence of fighting alone overwhelmed the men he fought against; however, he was killed by Sanosuke HARADA's spear when his sword broke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「刀迫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
しかし、たとえ刀でも合戦の最中に鎧兜に身をかためた必死に迫って来る敵の首を一撃で断ち斬るのは事実上不可能である。例文帳に追加
However, it is virtually impossible to cut off the head of an enemy rushing desperately with an armor and a helmet at a single stroke in the middle of a battle even with a sword.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして花道付け際に一旦走って短刀を口にくわえ、両手で袴の股立ちを取り右足を踏み出し見得をする緊迫した型が残されている。例文帳に追加
Then he runs to the section where Hanamichi joins the stage, puts the short sword in his teeth, pulls up the right and left sides of Hakama (skirt) with his hands, steps his right foot forward, and performs a Mie (a tense and symbolic pose at the emotional climax); this formalized tense movements have been handed down.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
横川の法師の中には、丈七尺という大柄の法師がおり、この者が黒革威の大腹巻に、同じ縅毛の袖をつけ、左右に籠手をつけて長刀を振りかざして、義隆を討とうと迫ってきた。例文帳に追加
Amongst the Yokogawa priests there was one large priest standing 2.12 meters tall, wearing a huge intimidating black leather waistband, sleeves of matching fur, and gauntlets on his left and right hands and he brandished a long sword.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新羅の人が刀を抜いて彼に迫り、その褌を脱がせ、尻をあらわにさせ、日本のほうへ向けさせて、と叫ばせようとし、しかし伊企儺は、と叫び、殺された。例文帳に追加
A person of Shiragi pulled out his sword, came close to Ikina and made him take off his Fundoshi, then turned Ikina so his buttocks faced Japan and told him to call out [something], however, Ikina called out [something else] and thus he was killed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この文献その他において、元来「一刀流」における即位付(そくいづけ。馬庭念流、鹿島神流、無外流などでは続飯付(そくひづけ)という。なお、続飯とは炊いた飯を練ったのりのこと。)、下段付、とあったのが「鍔迫り合い」に置き換わっている。例文帳に追加
This book and others mention the term 'tsubazeriai,' which was originally described as sokuizuke (in Chinese characters, "即位付") or gedanzuke; incidentally, sokuhizuke (sokuizuke's synonym, written in Chinese characters as "続飯付"), used in Maniwanen-ryu, Kashimashin-ryu, and Mugai-ryu (these tree are kobudo schools), means "sticky like the paste made from boiled rice."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |