参酌の英語
さんしゃく追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 consideration
「参酌」を含む例文一覧
該当件数 : 188件
有利な効果の参酌例文帳に追加
Advantageous effect to be considered発音を聞く - 特許庁
泰西の諸制度を参酌する例文帳に追加
to compare and choose from among the institutions of the West発音を聞く - 斎藤和英大辞典
賠償についての参酌例文帳に追加
Taking into Consideration concerning Compensation発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
商業的成功又はこれに準じる事実の参酌例文帳に追加
Reference to the fact of commercial success or the equivalent発音を聞く - 特許庁
日本の憲法は泰西の諸制度を参酌して編んだものだ例文帳に追加
The Japanese constitution was framed by a careful study of the institutions of the West.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
三庁はすべて、明細書と図面を参酌して請求項を解釈する。例文帳に追加
All three Offices interpret the claims by considering the description and the drawings.発音を聞く - 特許庁
同時に、用途の特徴が製品クレームに与える実際の限定的効果が参酌される。例文帳に追加
At the same time, the actual definitive effects that the use features have on the product claims shall be considered.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
斎藤和英大辞典での「参酌」の英訳 |
|
参酌
読み方 さんしゃく
Careful choice; careful study:(=する) to compare and choose the best; to consult; to study
The Japanese constitution was framed by a careful study of the institutions of the West.
「参酌」を含む例文一覧
該当件数 : 188件
よって本願の技術的意味を参酌して「砲身に火薬を装填する」と誤訳訂正する。例文帳に追加
Accordingly, taking into consideration the technical meaning of this application, the mistranslation are hereby corrected to translate the above-mentioned phrase as "hohshin ni kayaku wo sohtensuru.発音を聞く - 特許庁
4 処遇要領は、必要に応じ、受刑者の希望を参酌して定めるものとする。これを変更しようとするときも、同様とする。例文帳に追加
(4) A treatment guideline shall be determined, where necessary, after taking into consideration the sentenced person's desire. The same shall apply where it is intended to be revised.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 前項の有価証券の充用価格は、時価を参酌して主務省令で定めるところにより算出した価格を超えてはならない。例文帳に追加
(4) The allocation price of the Securities set forth in the preceding paragraph shall not exceed a price calculated pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry by taking into consideration the current market price.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
この場合においても、実施当時の技術常識を参酌して直接想到できる事項に基づいて発明を特定することもできる。例文帳に追加
The matters directly derivable from the facts in view of the common general knowledge as of the working can also be a basis for the finding of a publicly worked invention.発音を聞く - 特許庁
ただし、技術常識を参酌することにより、下位概念で表現された発明が導き出せる場合は認定できる。例文帳に追加
However, the inventions are identified when they are derived from the common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
登録官は,当該回復及び更新の請求を審査する間,影響を受ける他の者の利害も参酌しなければならない。例文帳に追加
The Registrar shall, while considering the request for such restoration and renewal have regard to the interest of other affected persons. - 特許庁
長さについての伸張が幅に及ぼす影響は,生地を測定するに際しては,常時参酌しなければならない。例文帳に追加
The influence of stretching for length on the width shall always be taken into account in measuring cloth. - 特許庁
「記載されているに等しい事項」とは、記載されている事項から技術常識を参酌することにより導き出せるものをいう。例文帳に追加
The expression "equivalents to such descriptions" means those that persons can derive from the descriptions based on their common general knowledge.発音を聞く - 特許庁
|
|
参酌のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |