小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英・英日専門用語 > 受け再保険契約の英語・英訳 

受け再保険契約の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 inwards reinsurance contract; inward reinsurance contract


日英・英日専門用語辞書での「受け再保険契約」の英訳

受け再保険契約


「受け再保険契約」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

11 この節において「保険契約移転」とは、保険契約の引受けをした機構と保険会社との間で、当該保険契約の引受けにより引き継がれた保険契約の全部又は一部に係る保険契約の移転をすることをいう。例文帳に追加

(11) The term "Re-transfer of Insurance Contracts" as used in this Section refers to, the transfer, between a Corporation that has underwritten insurance contracts and an Insurance Company, of insurance contracts pertaining to all or part of the insurance contracts taken over by the underwriting of said insurance contracts.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十条の六の二 移転先保険会社は、その行おうとする保険契約移転に係る保険契約の引受けをした機構(以下「引受機構」という。)が当該保険契約移転について資金援助(損害担保に限る。)を行うことを、当該引受機構に申し込むことができる。例文帳に追加

Article 270-6-2 (1) The Insurance Company to which the re-transfer is being made may make an offer to the corporation which underwrote the insurance contracts pertaining to the Re-Transfer of Insurance Contracts (hereinafter referred to as "Underwriting Corporation") that the Underwriting Corporation extend Financial Assistance with regard to the Re-Transfer of Insurance Contracts (limited to damage security).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前号以外の保険の引受けに係る事業において、危険の分散又は平準化を図るためにあらかじめ損害保険会社と他の損害保険会社(外国損害保険会社等を含む。)との間で、共同して保険することを定めておかなければ、保険契約者又は被保険者に著しく不利益を及ぼすおそれがあると認められる場合に、当該保険契約又は当該保険に係る保険契約につき次に掲げる行為の全部又は一部に関し損害保険会社が他の損害保険会社(外国損害保険会社等を含む。)と行う共同行為例文帳に追加

(ii) Concerted business carried out by a Non-Life Insurance Company with another Non-Life Insurance Company (including foreign non-life insurance companies, etc.) concerning all or Part of the following acts related to a reinsurance contract or insurance contract pertaining to reinsurance, when it is found that there is a risk of extreme disadvantage to a Policyholder or those insured unless a Non-Life Insurance Company and another Non-Life Insurance Company (including foreign non-life insurance companies, etc.) jointly provide for reinsurance in advance to carry out risk distribution or equalization with regard to the businesses pertaining to the underwriting of insurance not listed in the preceding item:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十条の三の十二 前条第一項の場合においては、当該保険契約承継を行う承継保険会社及び承継保険会社又は承継保険会社及び承継保険持株会社等は、同項の申込みが行われる時までに、当該保険契約承継について、内閣総理大臣の認定を受けなければならない。例文帳に追加

Article 270-3-12 (1) In the case referred to in paragraph (1) of the preceding Article, the Succeeding Insurance Company and Re-succeeding Insurance Company, which carry out the Re-succession of Insurance Contracts, or Succeeding Insurance Company and Re-succeeding Insurance Holding Company, etc., shall obtain the authorization of the Prime Minister for the Re-succession of Insurance Contracts by the time that the offer of that paragraph is made.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百七十条の六の三 前条第一項の場合においては、当該保険契約移転を行う引受機構及び移転先保険会社は、同項の申込みが行われる時までに、当該保険契約移転について、内閣総理大臣の認定を受けなければならない。例文帳に追加

Article 270-6-3 (1) In the case referred to in paragraph (1) of the preceding Article, the Underwriting Corporation and the Insurance Company to which the re-transfer is being made, which carry out the Re-Transfer of Insurance Contracts, shall obtain the authorization of the Prime Minister for the Re-Transfer of Insurance Contracts by the time that the offer of that paragraph is made.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第二百六十八条第一項、第二百七十条の三の十二第一項又は第二百七十条の六の三第一項の認定を受けた救済保険会社(第二百六十条第三項に規定する救済保険会社をいう。)、承継保険会社又は移転先保険会社 当該認定に係る保険契約の移転又は合併例文帳に追加

(ii) A Relief Insurance Company, Re-succeeding Insurance Company, or Insurance Company for re-transfer, which has received the authorization set forth in Article 268, paragraph (1), Article 270-3-12, paragraph (1), or Article 270-6-3, paragraph (1) : transfer of insurance contract pertaining to said authorization or merger; and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6 保証証券業務(契約上の債務又は法令上の義務の履行を保証することを約し、その対価を受ける業務のうち、保険数理に基づき、当該対価を決定し、準備金を積み立て、保険による危険の分散を行うことその他保険に固有の方法を用いて行うものをいう。)による当該保証は、前項第一号に掲げる保険の引受けとみなし、当該保証に係る対価は、同号の保険に係る保険料とみなす。例文帳に追加

(6) The surety by the surety bond business (referring to, among the businesses to guarantee the performance of contractual obligations or legal and regulatory obligations, and receive the consideration, those carried out by setting the amount of consideration, establishing a reserve, and distributing the risks by reinsurance, based on actuarial science, or by using any other methods inherent to insurance) shall be deemed as the underwriting of the classes of insurance listed in item (i) of the preceding paragraph, and the consideration pertaining to the surety shall be deemed as the insurance premium pertaining to the classes of insurance set forth in that item.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「受け再保険契約」の英訳

受け再保険契約


「受け再保険契約」の英訳に関連した単語・英語表現
1
inward reinsurance contract 英和専門語辞典

2
inwards reinsurance contract 英和専門語辞典

受け再保険契約のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS