意味 | 例文 (21件) |
可分法の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 severable statute
「可分法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
不可分資産取引支援方法、労働力資産取引支援方法、創生期企業運営方法、創生期企業支援方法、不可分資産労働力資産取引支援方法例文帳に追加
TRANSACTION SUPPORT METHOD FOR INDIVISIBLE ASSETS, MANPOWER ASSETS AND INDIVISIBLE ASSETS MANPOWER ASSETS, AND MANAGEMENT AND SUPPORT METHODS FOR INITIAL-STAGE ENTERPRISE - 特許庁
カードメモリ中に不可分的に複数の修正を行うことを可能にする方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method capable of indivisibly performing a plurality of modifications in a card memory. - 特許庁
酸化物分散金属材料すなわちODS金属材料からなる材料接合した不可分の接合部または酸化物分散金属材料すなわちODS金属材料からなる構成部材の材料接合した不可分の接合部を溶接により作製する方法例文帳に追加
METHOD FOR PRODUCING INSEPARABLE JOINT OBTAINED BY JOINING COMPONENT MEMBER CONSISTING OF ODS METALLIC MATERIAL BY WELDING - 特許庁
第240条 可分性 本法の規定又はある状況へのその適用が無効とされた場合であっても,本法の他の規定は,それによって影響を受けない。例文帳に追加
Sec.240 Separability If any provision of this Act or the application of such provision to any circumstances is held invalid, the remainder of the Act shall not be affected thereby. - 特許庁
(1) 特許出願人又は特許権者は,本法及び本法と不可分の部分を構成する附則に定める税を納付しなければならない。諸規則は,1975年5月2日付法律第17/1975号,1958年12月26日付税及び特別会計課税法(Ley de Tasas y Exacciones Parafiscales),一般税法(Ley General Tributaria),及び追加規定に従うものとする。例文帳に追加
(1) An applicant or owner of a patent shall pay the taxes set out in the Annex to the present Law and forming an integral part thereof. The Regulations shall be subject to the provisions of Law No. 17/1975 of May 2, 1975, the Law on Taxes and Extrabudgetary Payments of December 26, 1958 [Ley de Tasas y Exacciones Parafiscales], the General Tax Law [Ley General Tributaria] and complementary provisions. - 特許庁
以降、都久夫須麻神社と宝厳寺は別の法人となっているが、今日でも都久夫須麻神社の本殿と宝厳寺の観音堂は舟廊下で直接連絡しており、両者は不可分のものとなっている。例文帳に追加
Since then, Tsukubusuma-jinja Shrine and Hogon-ji Temple have been different corporations, however, the main building of Tsukubusuma-jinja Shrine and Kannon-do hall of Hogon-ji Temple are still directly connected by a corridor called Huna-roka, and so they cannot be separated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当該日までは,医薬品の発明の特許性を規定する本法条文の何れも効力を有さず,当該特許性に不可分に係る他の規定も効力を有さない。例文帳に追加
Until that date, none of the Articles contained in this Law that provide for the patentability of inventions of pharmaceutical products shall have effect, neither shall any other provisions that are inseparably related to such patentability.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「可分法」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
(1) 本法の施行後2人以上の者に特許が付与されるときは,その各人は別段の契約が効力を有さない限り,当該特許につき不可分の相等しい持分を有する。例文帳に追加
(1) Where after the commencement of this Act a patent is granted to 2 or more persons, each of those persons shall, unless an agreement to the contrary is in force, be entitled to an equal undivided share in the patent. - 特許庁
(2) 前述の日までは,化学及び医薬製品に関する発明の特許性を扱う本法に含まれる条文も,当該特許性と不可分に関係するその他の諸規則も効力を有さないものとする。例文帳に追加
(2) Until that date, none of the Articles contained in the present Law dealing with the patentability of inventions of chemical and pharmaceutical products nor other Regulations indissolubly linked to their patentability shall be in force. - 特許庁
段差と隙間とが一体不可分に形成されている形状であっても、その段差及び隙間の寸法を測定することができる段差・隙間測定装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a step/gap-measuring device capable of measuring the dimensions of a step and a gap in a configuration, even if the step and the gap are formed integrally and inseparably. - 特許庁
直課不可分原価及び直課分原価を各々の特性に応じた方法で計算し、患者別原価を正確に計算することができる、患者別原価計算装置及びそのためのプログラムを提供すること。例文帳に追加
To provide a patient-based medical cost calculator and program therefor capable of accurately calculating a patient-based cost by calculating a directly non-chargeable portion of cost and a directly chargeable portion of cost respectively in a method according to respective attributes. - 特許庁
生体構造と生命の神秘とを、互いに不可分なものとして、同時に理解させることの可能な医療教育システムおよび医療教育方法を提供する。例文帳に追加
To provide a medical education system and a medical education method, which enable the concurrent understanding of a structure of a living body and the secrets of life as inseparable matter. - 特許庁
「不可分連想の法則」のこの応用と拡張の間ずっと、スペンサー氏は独自の立場に立って、個人の経験ではなく、人種に書き込まれた経験を引き合いに出しています。例文帳に追加
Throughout this application and extension of the 'Law of Inseparable Association,' Mr. Spencer stands upon his own ground, invoking, instead of the experiences of the individual, the registered experiences of the race.発音を聞く - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
第二条 この法律において「半導体集積回路」とは、半導体材料若しくは絶縁材料の表面又は半導体材料の内部に、トランジスターその他の回路素子を生成させ、かつ、不可分の状態にした製品であつて、電子回路の機能を有するように設計したものをいう。例文帳に追加
Article 2 (1) The term "semiconductor integrated circuits" as used in this Act means a product having transistors or other circuitry elements inseparably formed on the surface of a semiconductor material or an insulating material, or within a semiconductor material, and designed to perform electronic circuitry functions.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
登録官は,当該意匠が登録されたならば,その者が譲渡若しくは契約又は法の作用によって次についての権原を有することとなるか否かを指示することができる。登録意匠又はそれについての権利,又は登録意匠又はそれについての権利における不可分の持分例文帳に追加
The Registrar may give the direction if the person would, if the design were registered, be entitled under an assignment or agreement, or by operation of law, to: the registered design or an interest in it; or an undivided share in the registered design or in such an interest.発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (21件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |