小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 合意管轄裁判所の英語・英訳 

合意管轄裁判所の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 agreement jurisdictional court


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「合意管轄裁判所」の英訳

合意管轄裁判所


「合意管轄裁判所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

第十一条 当事者は、第一審に限り、合意により管轄裁判所を定めることができる。例文帳に追加

Article 11 (1) The parties may determine a court with jurisdiction by an agreement only in the first instance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、ここでいう管轄合意は、日本の裁判所の裁判権に服する事件のうち、日本国内のどの裁判所が裁判管轄権を有するか、という問題についてのものである。例文帳に追加

The agreement on the court with jurisdiction can include, among the things, which Japanese jurisdiction can exercise power, and which court in Japan has jurisdiction over the case at first instance.発音を聞く  - 経済産業省

(8) 関係人の間での交渉によって合意に達さない場合は,その訴訟は司法裁判所管轄する。例文帳に追加

(8) If the parties do not reach an agreement after the negotiations, the litigation shall be the competence of the law courts. - 特許庁

ヘルシンキ地方裁判所はまた,同裁判所が当該事件において裁判管轄権を有することに紛争当事者が合意している事件も,審理することができる。例文帳に追加

The District Court of Helsinki shall also hear the case if the parties to the dispute have agreed that the District Court of Helsinki shall be competent in the case.発音を聞く  - 特許庁

当事者が裁判所管轄権に服することに合意した旨の証拠書類が存在するとき,及び使用者-従業者間の疑義の場合で,雇用契約に関する適切な法律が当該合意の有効性を認めるときは,裁判所は本条が適用される疑義を検討し,裁定することができる。例文帳に追加

The Court may consider and determine any question to which this section applies if there is written evidence that the parties have agreed to submit to the jurisdiction of the Court and, in the case of an employer-employee question, the proper law of the contract of employment recognises the validity of the agreement.発音を聞く  - 特許庁

ただし、紛争処理機関の裁定結果に不服のある当事者は管轄裁判所合意裁判管轄は、東京地方裁判所又は登録者の住所地における管轄裁判所とされている。)へ出訴することが可能であり、裁定通知後10日以内に出訴が行われた場合は、JPRSによる取消や移転の裁定結果の実施が留保され、裁判所の判決に基づき、取消又は移転の手続が実施される(JP-DRP第4条 )。例文帳に追加

However, any party dissatisfied with an award issued by the dispute settlement agency may file a suit with the appropriate court. It is provided that jurisdiction by agreement shall belong to the Tokyo District Court or the court having jurisdiction over the residency area of the registrant. If a suit is filed within 10 days of the notification of an award, the JPRS can withhold the assignor cancellation of the registration, which it may have ordered in the award. Where a court becomes involved, the JPRS will ultimately carry out the instructions of the court as regards the domain name (Part k, Article 4 of the JP-DRP).発音を聞く  - 経済産業省

例文

ただし、UDRPに基づく裁定結果に不服のある当事者も、管轄裁判所合意裁判管轄は、ICANN認可レジストラの本社所在地又は登録者の住所地における管轄裁判所とされている。)へ出訴することが可能であり、裁定通知後10日以内に提訴された場合は取消や移転の裁定結果の実行が留保される(UDRP第4節)。例文帳に追加

However, any party dissatisfied with an award, issued in accordance with the UDRP, may file a suit with the appropriate court. It is provided that jurisdiction by agreement shall belong to either the court having jurisdiction over the address of the head office of a registrar certified by ICANN or the address of the registrant. If a suit is filed within 10 days of the notification of an award, the enforcement of the judgment, such as an assignor cancellation, will be withheld (Part k, Article 4 of the UDRP).発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「合意管轄裁判所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

この対価の額は当事者間の合意によって決定するが,合意に至らなかった場合には,本法に基づく管轄裁判所が次の条件に基づき決定する。例文帳に追加

Whoever uses a design or model, or has taken the necessary preparatory steps for its use at the time of the registration of an application of design or model by a third party or on the priority date, is entitled to continue using it for his business and its needs.発音を聞く  - 特許庁

2 地方裁判所は、訴訟がその管轄区域内の簡易裁判所管轄に属する場合においても、相当と認めるときは、前項の規定にかかわらず、申立てにより又は職権で、訴訟の全部又は一部について自ら審理及び裁判をすることができる。ただし、訴訟がその簡易裁判所の専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)に属する場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) A district court, even where a suit is subject to a summary court located within its jurisdiction, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, upon petition or by its own authority, may conduct a trial and make a judicial decision by itself with regard to the whole or part of the suit, when it finds it appropriate; provided, however, that this shall not apply where the suit is subject to the exclusive jurisdiction of such summary court (excluding one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百九十九条 控訴審においては、当事者は、第一審裁判所管轄権を有しないことを主張することができない。ただし、専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)については、この限りでない。例文帳に追加

Article 299 (1) In the second instance, the parties may not allege that the court of first instance has no jurisdiction; provided, however, that this shall not apply to an exclusive jurisdiction (excluding one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 前三条の規定は、訴訟がその係属する裁判所の専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)に属する場合には、適用しない。例文帳に追加

Article 20 (1) The provisions of the preceding three Articles shall not apply where a suit is subject to the exclusive jurisdiction of the court before which it is pending (except one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 反訴の目的である請求が他の裁判所の専属管轄(当事者が第十一条の規定により合意で定めたものを除く。)に属するとき。例文帳に追加

(i) Where the claim that is the subject matter of the counterclaim is subject to the exclusive jurisdiction of another court (excluding one determined by an agreement between the parties pursuant to the provision of Article 11).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許所有者が当該報酬額に合意しない場合は,報酬額は,当該管轄区域内の1名の裁判官から成る第1審裁判所により強制命令手続において決定されるものとする。例文帳に追加

In case of disagreement of the patentee as regards the amount of the compensation, the compensation is determined by the relevant one-member court of first instance of the jurisdiction, in the injunction proceedings.発音を聞く  - 特許庁

(8) 従業者と使用者が特許を受ける権利に関して合意に達することができなかった場合は,本法第 63条第 1段落により,司法裁判所がそれに関する訴訟を管轄する。この場合は,発明についての保護を確保するために,発明者は司法裁判所に通知する前に OSIMに特許出願を提出しなければならず,その際に,使用者に通知する義務を負う。例文帳に追加

(8) If the employer and the employee have not come to an agreement concerning the right to the patent, the litigation shall be the competence of the law courts, according to Art. 63 paragraph (1) of the Law; in this case, in order to ensure the protection of the invention, the patent application shall be filed with OSIM by the inventor prior to informing the law courts, with the obligation to inform the employer. - 特許庁

例文

六 当該労働契約の当事者間に書面による別段の合意がある場合。ただし、労働者の保護の見地から、当該労働契約に関する訴え又は申立てについて日本国の裁判所管轄権を有しないとするならば、公の秩序に反することとなるときは、この限りでない。例文帳に追加

(vi) Cases where the parties to said labor contract have otherwise agreed in writing; provided however, that this shall not apply where the lack of jurisdiction over the action or petition regarding said labor contract by Japanese courts is contrary to public order from the viewpoint of protecting workers.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「合意管轄裁判所」の英訳に関連した単語・英語表現

合意管轄裁判所のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS