小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

商品損害責任の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 product liability


JST科学技術用語日英対訳辞書での「商品損害責任」の英訳

商品損害責任


「商品損害責任」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

商品取引員の説明義務及び損害賠償責任例文帳に追加

Obligation of explanation and liability for damage of a Futures Commission Merchant発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百十八条(商品取引員の説明義務及び損害賠償責任例文帳に追加

Article 218 (Obligation of explanation and liability for damage of a Futures Commission Merchant)発音を聞く  - 経済産業省

第二に、モール運営事業者がモール利用者に対して、単なる情報提供、紹介を超えて特定の商品等の品質等を保証したような場合、当該商品の購入によって生じた損害について、モール運営者が責任(保証に基づく責任)を負う可能性がある。例文帳に追加

Secondly, the cybermall operator may be liable to customers as a surety in some cases. A typical example is where the cybermall operator not only introduces or provides information about a certain product but also guarantees its quality.発音を聞く  - 経済産業省

2 会員の金融商品会員制法人に対する責任は、定款に定める経費及び当該会員が当該金融商品会員制法人に与えた損害の負担のほか、その出資額を限度とする。例文帳に追加

(2) A member shall bear liability against a Financial Instruments Membership Corporation within the limit of amount of the contribution, in addition to the liability for expenses prescribed in its articles of incorporation and the liability for damages which said member has caused to the Financial Instruments Membership Corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 商標の所有者の同意なく第34条(3)(a)及び(f)に定める行為の何れかを実行した者,及び不法に商標を付した商品又はサービスを最初に市場に導入したことに責任のある者は,如何なる場合も,生じた損害責任を取る義務を負うものとする。例文帳に追加

(1) Any persons who, without the consent of a trademark owner, carry out any of the acts provided for in Article 34(3)(a) and (f), as well as those responsible for the original marketing of the goods or services bearing the trademark unlawfully, shall be obliged in any case to answer for the damage caused. - 特許庁

第八十八条の九 金融商品会員制法人は、理事長又は理事がその職務を行うについて他人に加えた損害を賠償する責任を負う。例文帳に追加

Article 88-9 A Financial Instruments Membership Corporation shall be liable for the damage caused to others by its president or board members during the course of performance of their duties.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

インターネット・オークション利用者(出品者・落札者)間で、商品未着、代金未払い等のトラブルが生じた場合、オークション事業者が損害を受けた者に対して責任を負うことがあるか。例文帳に追加

Should an Auction Operator bear any liability to a user (including Exhibitors and bidders) who incurs losses in the course of internet auctions, such as non-payment or the non-delivery of goods?発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「商品損害責任」の英訳

商品損害責任


「商品損害責任」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

3 特定金融商品取引業務を行う者が代理する登録金融機関は、その者が特定金融商品取引業務につき顧客に加えた損害を賠償する責任を負う。ただし、当該登録金融機関がその者の選任につき相当の注意をし、かつ、その者の行う特定金融商品取引業務につき顧客に加えた損害の発生の防止に努めたときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) A Registered Financial Institution which receives agency service from a person who conducts Specified Financial Instruments Business shall take responsibility to compensate a damage that the person caused to a customer with regard to Specified Financial Instruments Business; provided, however, that this shall not apply to cases where said Registered Financial Institution has paid reasonable attention in appointing the person, and has endeavored to prevent the damage that the person caused to a customer with regard to Specified Financial Instruments Business.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十六条の二十四 金融商品仲介業者の所属金融商品取引業者等は、その委託を行つた金融商品仲介業者が金融商品仲介業につき顧客に加えた損害を賠償する責任を負う。ただし、当該所属金融商品取引業者等がその金融商品仲介業者への委託につき相当の注意をし、かつ、その者の行う金融商品仲介行為につき顧客に加えた損害の発生の防止に努めたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 66-24 An Entrusting Financial Instruments Business Operator, etc., of a Financial Instruments Intermediary Service Provider shall be held liable to compensate for the damage caused to a customer with regard to the Financial Instruments Intermediary Service rendered by the Financial Instruments Intermediary Service Provider to which it entrusted said service; provided, however, that this shall not apply to cases where said Entrusting Financial Instruments Business Operator, etc. has paid reasonable attention in entrustment to said Financial Instruments Intermediary Service Provider, and has endeavored to prevent the damage that it caused to a customer with regard to Acts of Financial Instruments Intermediation rendered by said Financial Instruments Intermediary Service Provider.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 規則 17A.42D(3)(a)に拘らず、規則 17A.42A(1)に記載する権限の行使前に、国際保護商標が保護されている商品を税関 CEOが第 13部に基づいて押収した場合は、連邦は、次に該当する場合を除いて、押収を理由に被った損失又は損害について責任を負わない。例文帳に追加

(2) Despite paragraph 17A.42D(3)(a) if the Customs CEO seizes under Part 13 goods in respect of which the protected international trade mark was protected before the exercise of a power mentioned in subregulation 17A.42A(1) the Commonwealth is not liable for any loss or damage suffered because of the seizure unless: - 特許庁

③結論以上のことから、「業として」に該当し、かつ「真正商品でない」場合、ネットオークションに出品することやインターネット上の掲示板で販売の申出を行うことは、商標権の侵害に該当し、損害賠償責任(民法第709条)を負うと解される。例文帳に追加

In light of the above, when a person is acting "as a business" and the goods "are not genuine products," the act of exhibiting such goods on an internet auction site or offering the goods for sale on an internet message board constitutes an infringement of trademark rights; any person engaging in such action is deemed liable to indemnify the damaged parties (Article 709 of Civil Code).発音を聞く  - 経済産業省

(5) 登録官が本条に基づいて申請人による押収商品の検査又は見本の持出しを許可した場合は,登録官は,次の何れかにより輸入者が被ることがある如何なる損失又は損害についても,輸入者に対して責任を負わない。 (a) 検査中に押収商品に発生する損害,又は (b) 登録官が保管する押収商品から持ち出された見本に対して若しくは関して申請人又はその他の者が行う行為,又は当該見本を申請人若しくはその他の者が使用すること例文帳に追加

(5) If the Registrar permits inspection of the seized goods, or the removal of a sample of the seized goods, by the applicant in accordance with this section, the Registrar is not liable to the importer for any loss or damage suffered by the importer arising out of . (a) damage to any of the seized goods incurred during that inspection; or (b) anything done by the applicant or any other person to, or in relation to, a sample removed from the custody of the Registrar or any use made by the applicant or any other person of such a sample. - 特許庁

第一に、重大な製品事故の発生が多数確認されている商品の販売が店舗でなされていることをモール運営者が知りつつ、合理的期間を超えて放置した結果、当該店舗から当該商品を購入したモール利用者に同種の製品事故による損害が発生した場合のような特段の事情がある場合には、不法行為責任又はモール利用者に対する注意義務違反(モール利用契約に付随する義務違反)に基づく責任を問われる可能性がある。例文帳に追加

Firstly, under special circumstances, the cybermall operator may be liable for tort and/or for breach of duty of care regarding customers (breach of contractual obligations which derives from the cybermall service agreement). A typical example is in the case where the cybermall operator is aware of the frequent occurrence of serious accidents arising from defective products sold by the cyber shop. Yet it unreasonably neglects the issue for a long time, and consequently a customer who purchased the same products incurs damages arising from similar accidents.発音を聞く  - 経済産業省

(5)長官が本条に従って異議申立人による差押商品の検査又は見本の移動を許可する場合は,次に起因して輸入者が被る損失又は損害について,長官は輸入者に対する責任を負わない。(a)検査の間に発生した差押商品への損害,又は (b)長官の保管から移動された見本について若しくは関連して異議申立人若しくはその他の者がなすもの,又は当該見本の異議申立人による使用例文帳に追加

(5) If the Director-General permits inspection of the seized goods, or the removal of a sample, by the objector in accordance with this section, the Director-General is not liable to the importer for any loss or damage suffered by the importer arising out of- (a) damage to any of the seized goods incurred during that inspection; or (b) anything done by the objector or any other person to, or in relation to, a sample removed from the custody of the Director-General or any use made by the objector of such a sample. - 特許庁

例文

(I)に述べた商品が制裁対象である行政上の法規違反の違反事実を構成している場合,当該事業所若しくは商品の所有者は,その行政上の法規違反によって侵害された産業財産の所有者又は第三者に生じる損害又は不利益の賠償責任の履行のために十分であると産業財産庁が判断する担保を既に提供しているなら,単に当該商品を除去すれば足る。この場合,違反を構成している識別的標識は取り除かれるものとする例文帳に追加

where the goods referred to in item I above constitute the subject matter of the sanctionable administrative offense, the owner of the establishment or of the goods concerned may only remove them if he provides prior security that is sufficient, in the judgement of the Institute, to ensure compensation for damages and prejudice inflicted on the owner of the industrial property rights affected by the administrative infringement, or third parties, in which case the infringing distinctive signs shall be removed - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「商品損害責任」の英訳に関連した単語・英語表現

商品損害責任のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS