小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

回復訴訟の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 recovery by double voucher


日英・英日専門用語辞書での「回復訴訟」の英訳

回復訴訟


「回復訴訟」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

その後も越前の回復を求め幕府にたびたび訴訟を起こすが(長享の訴訟、延徳の訴訟)、果たせなかった。例文帳に追加

He tried in vain to regain Echizen Province by filing cases against the bakufu (Chokyo Case and Entoku Case)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

予告登記という,登記の抹消や回復訴訟が提起された時になされる登記例文帳に追加

the registration that is conducted when a cancellation of registration or a restoration of registration suit is presented, called notice registration発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

法の定める訴訟費用も含む裁判費用及び代理人に支払った手数料の回復例文帳に追加

recovery of court costs, including also the litigation expenses as prescribed by law, and the fees paid to the representative - 特許庁

2006年8月、我が国は、損害回復法に係る訴訟差止の仮命令の破棄を求めるアミカス・ブリーフを米国連邦控訴裁判所に提出。例文帳に追加

In August 2006, Japan submitted an amicus brief to request revocation of the preliminary anti-suit injunction preventing lawsuits under Japan's Damage Recovery Law to the US Federal Court of Appeals. - 経済産業省

そこで行われたのは、裁許状・下知状交付を前提にした訴訟前段階での和与奨励策や「召文違背」を理由とした敗訴判決など迅速な訴訟処理策であり、より強力な他人和与の規制と恩給地の回復を目指したのが永仁の徳政令であった。例文帳に追加

Therefore, measures were taken to quickly settle cases, including an incentive measure for wayo based on the issuance of saikyojo and gechijo at a stage before the suit and issuance of decision against one side of the suit on the ground of "refusal of summons," and Einin no Tokuseirei (a debt cancellation order) was issued to more strictly regulate wayo to others and to recover onkyuchi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004 年5 月、新聞輪転機の輸入に対して提起された同法に基づく損害賠償請求訴訟において、米国連邦地方裁判所が我が国企業に約40 億円相当の損害賠償を命じる判決を下したことを受け、我が国は1916 年AD 法に基づく訴訟によって損害を受けた我が国企業の損害回復を可能とする法案(損害回復法)を制定し、同年12 月8 日に施行された。例文帳に追加

In a lawsuit demanding damage recovery under the 1916 AD Act lodged against the import of large newspaper printing presses and components in May 2004, the US District Court handed down a judgment ordering a Japanese company to pay damages that amounted to about \\4 billion. In response, Japan introduced the Special Measures Law (Damage Recovery Law), which enables Japanese companies that have incurred damages through lawsuits under the 1916 AD Act to recover these damages, and put the law into effect on December 8, 2004. - 経済産業省

例文

伏見天皇の政治は皮肉にも政敵である亀山上皇の政策を踏襲したものであり、朝廷における訴訟機構の刷新や記録荘園券契所の充実などにより政治的権威の回復に積極的に取り組んだ。例文帳に追加

Emperor Fushimi's politic ironically followed his opposition, the retired Emperor Kameyama; he worked actively to restore the authority of the Imperial Palace by reforming the court institution of the palace or establishing Kiroku Shoen Ken kei sho (an office established in the Heian period to prevent having municipa manor)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「回復訴訟」の英訳

回復訴訟


「回復訴訟」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 31



例文

意匠登録が失効した日と当該意匠登録の回復の日との間に犯された登録意匠の盗用又は当該意匠権の侵害に関しては,訴訟又はその他の手続を一切提起することができない。例文帳に追加

No suit or other proceeding shall be commenced in respect of piracy of a registered design or infringement of the copyright in such design committed between the date on which the registration of the design ceased to have effect and the date of the restoration of the design. - 特許庁

(5) 出願の失効日から(失効日を含む)公報における出願回復の公告日まで(公告日を含む)の期間にされた全ての事柄については,第57条に基づいて訴訟を開始することができない。例文帳に追加

(5) Proceedings cannot be started under section 57 in respect of anything done during the period from and including the day on which the application lapsed to and including the day on which its restoration was notified in the Official Journal.発音を聞く  - 特許庁

(6)特許が消滅した旨が官報において通知された後,かつ,特許が回復した旨が官報において通知される前に行われた特許権の侵害については,訴訟を提起することができないものとする。[法律A863:s.24による挿入]例文帳に追加

(6) No proceedings shall be taken in respect of an infringement of a patent committed after it is notified in the Gazette that the patent has lapsed and before it is notified in the Gazette that the patent has been reinstated. [Ins. Act A863: s.24] - 特許庁

(6) 意匠登録の失効日と意匠回復の官報公告日との間になされた登録意匠の侵害に関しては,訴訟又は手続は提起してはならないものとする。例文帳に追加

(6) Actions or proceedings shall not be taken in respect of an infringementof the registered industrial design committed between the date on whichthe registration of the industrial design ceased to be in force and thedate of the publication in the Gazette of the restoration of the industrialdesign. - 特許庁

これを受け、2006 年6月、同連邦地方裁判所は、我が国企業に対し、損害回復法に基づく提訴を暫定的に禁止する命令(仮訴訟差止命令)を発付した。例文帳に追加

In order to preserve the profits the US company obtained through winning the lawsuit, the US company filed an anti-suit injunction preventing the Japanese company from filing suit under the Special Measures Law in Japan to the US District Court. In response, the District Court issued a preliminary anti-suit injunction prohibiting the Japanese company from filing a suit in Japan to obtain relief under Japan's Special Measures Law. - 経済産業省

次の期間になされた侵害に関しては,侵害訴訟を提起することはできない。意匠登録の効力が停止する日から意匠登録が回復する日までの期間,又は意匠出願が失効する日から回復する日までの期間例文帳に追加

Infringement proceedings cannot be brought in respect of an infringement committed: between the day on which the registration of the design ceases to be in force and the day on which it is restored; or between the day on which the design application lapses and the day on which it is restored.発音を聞く  - 特許庁

(1) 法律審判請求に関する手続においては,裁判所構成員の除斥及び忌避,授権代理人及び法律的補佐人,書類の職権送達,召喚,開廷及び期限,並びに権利回復に関する民事訴訟法の規定が準用される。権利回復の場合は,第 123条(5)から(7)までが準用される。例文帳に追加

(1) In proceedings regarding an appeal on a point of law, the provisions of the Code of Civil Procedure concerning exclusion and challenge of members of the Court, authorized representatives and legal assistants, ex-officio service of documents, summonses, sessions and time limits, and reinstatement shall apply mutatis mutandis. In the case of reinstatement, Section 123(5) to (7) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く  - 特許庁

例文

三 送出移送犯罪について刑事訴訟法第三百五十条の請求又は送出移送犯罪に係る事件について上訴権回復若しくは再審の請求若しくは非常上告の手続が日本国の裁判所に係属するとき。例文帳に追加

(iii) Regarding the offense that is the premise of the outgoing transfer, when the request provided for in Article 350 of the Code of Criminal Procedure is made; or in a criminal case related to the act constituting the offense that is the premise of the outgoing transfer when a demand for recovery of the right to appeal or apply for a retrial or for an extraordinary appeal to the court of last resort is pending in a Japanese court;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

回復訴訟のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS