小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 国外居住者の英語・英訳 

国外居住者の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 expatriate


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「国外居住者」の英訳

国外居住者


「国外居住者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



例文

5. 王国外居住するの場合は,外務省を通じて通知される。例文帳に追加

5. As to those residing outside the Kingdom, they shall be notified through the Ministry of Foreign Affairs. - 特許庁

六 年の中途において、非永住以外の居住若しくは非居住が非永住となり、又は非永住が非永住以外の居住若しくは非居住となつたときは、そのがその年において非永住であつた期間内に生じた国外源泉所得又は国内源泉所得に係る所得で国外の支払に係るもの及び当該期間内に国外から送金があつた金額について前各号の規定を適用する。例文帳に追加

(vi) If, before the end of each year, a resident other than a non-permanent resident or a nonresident becomes a non-permanent resident, or a non-permanent resident becomes a resident other than a non-permanent resident or a nonresident, the provisions of the preceding items shall apply to the amount of income categorized as foreign source income or domestic source income that has arisen during the period when the individual in question has been a non-permanent resident, which is paid outside Japan, and the amount remitted to Japan from abroad during the said period.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

国籍に基づく法務省集計による外国人正規入国数から、日本に居住する外国人を除き、これに外国人一時上陸客数を加えた入国外国人旅行の人数。例文帳に追加

This figure shows the number of foreign travellers entering Japan, which is the number of foreigners legally entering Japan according to the tablulation of the Ministry of Justice based on nationality, excluding foreigners living in Japan. The number of visitors in transit are added to this number. - 経済産業省

二 居住又は内国法人が運航する船舶又は航空機において行なう勤務その他の人的役務の提供(国外における寄航地において行なわれる一時的な人的役務の提供を除く。)例文帳に追加

ii) Work and other provision of personal services carried out on a vessel or aircraft operated by a resident or domestic corporation (excluding the temporary provision of personal services carried out at a place of call outside Japan発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし,本項の規定は,ニュージーランド国外居住するが保護出願をニュージーランド以外の1国に最先にした発明には適用されないものとする。例文帳に追加

Provided that this subsection shall not apply in relation to an invention for which an application for protection has first been filed in a country outside New Zealand by a person resident outside New Zealand. - 特許庁

(1)は,発明についての特許出願が最初にシンガポール以外の国でシンガポール国外居住者により行われている場合は,当該出願に適用しない。例文帳に追加

Subsection (1) shall not apply to an application for a patent for an invention for which an application for a patent has first been filed in a country outside Singapore by a person resident outside Singapore. - 特許庁

例文

専ら訓練を受けるため一方の締約国内に滞在する事業修習であって、現に他方の締約国の居住であるもの又はその滞在の直前に他方の締約国の居住であったものがその生計又は訓練のために受け取る給付(当該一方の締約国外から支払われるものに限る。)については、当該一方の締約国においては、租税を課することができない。例文帳に追加

Payments which a business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned Contracting State solely for the purpose of his training receives for the purpose of his maintenance or training shall not be taxed in that Contracting State, provided that such payments arise from sources outside that Contracting State.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「国外居住者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



例文

第百六十六条 前編第五章(居住に係る申告、納付及び還付)の規定は、非居住の総合課税に係る所得税についての申告、納付及び還付について準用する。この場合において、第百二十条第三項第三号(確定所得申告)中「又は」とあるのは「若しくは」と、「居住」とあるのは「非居住又は国内及び国外の双方にわたつて業務を行う非居住」と、「源泉徴収票」とあるのは「源泉徴収票又は収入及び支出に関する明細書で財務省令で定めるもの」と、同条第四項中「業務を行う居住」とあるのは「業務を国内において行う非居住」と、第百四十三条(青色申告)中「業務を行なう」とあるのは「業務を国内において行う」と、第百四十四条(青色申告の承認の申請)及び第百四十七条(青色申告の承認があつたものとみなす場合)中「業務を開始した」とあるのは「業務を国内において開始した」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 166 The provisions of Part II, Chapter V (Filing of Return, Payment and Refund in the case of Residents) shall apply mutatis mutandis to the filing of a return, payment and refund of income tax in the case of comprehensive taxation on nonresidents. In this case, in Article 120(3)(iii) (Final Income Tax Return), the term "resident" shall be deemed to be replaced with "nonresident, or a nonresident who performs operations both in and outside Japan," and the term "withholding records" shall be deemed to be replaced with "withholding records, or detailed statements of revenue and expenditure specified by an Ordinance of the Ministry of Finance" ; in Article 120(4), the phrase "resident who performs operations" shall be deemed to be replaced with "nonresident who performs operations in Japan" ; in Article 143 (Blue Return), the phrase "performs operations" shall be deemed to be replaced with "performs operations in Japan" ; Article 144 (Application for Approval of Filing Blue Return) and Article 147 (Case of Constructive Approval of Filing Blue Return), the phrase "commenced operations" shall be deemed to be replaced with "commenced operations in Japan."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 国外支配株主等 第二条第一項第一号の二に規定する非居住(第九号において「非居住」という。)又は外国法人で、内国法人との間に、当該非居住又は外国法人が当該内国法人の発行済株式又は出資(当該内国法人が有する自己の株式又は出資を除く。)の総数又は総額の百分の五十以上の数又は金額の株式又は出資を直接又は間接に保有する関係その他の政令で定める特殊の関係のあるものをいう。例文帳に追加

(i) Foreign controlling shareholder, etc.: A nonresident prescribed in Article 2(1)(i)-2 (referred to in item (ix) as a "nonresident") or a foreign corporation who has a relationship with a domestic corporation whereby the said nonresident or foreign corporation holds, directly or indirectly, shares or capital contributions that account for 50 percent or more of the total number or the total amount of issued shares of or capital contributions to the said domestic corporation (excluding the shares or capital contributions held by the said domestic corporation) or any other special relationship specified by a Cabinet Order発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 法人税法第百四十一条第二号又は第三号に掲げる外国法人が発行した一般民間国外債につき居住又は内国法人に対して支払をする利子の金額のうちこれらの外国法人のこれらの号に規定する事業に帰せられる部分の金額例文帳に追加

(ii) The part of the amount equivalent to the interest to be paid to a resident or a foreign corporation with regard to the general foreign private bonds issued by a foreign corporation listed in Article 141, item (ii) or item (iii) of the Corporation Tax Act, which is attributed to business conducted by said foreign corporation as prescribed in these items発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) ニュージーランドに居住するはすべて,局長により又は局長の代理で与えられる許可書で認められていなければ,次の場合でない限り,発明の特許をニュージーランド国外において出願し又は出願させることができない。例文帳に追加

(5) No person resident in New Zealand shall, except under the authority of a written permit granted by or on behalf of the Commissioner, make or cause to be made any application outside New Zealand for the grant of a patent for an invention unless-- - 特許庁

21 当該内国法人と当該内国法人に係る国外支配株主等とが第十一項第二号に掲げる関係にある場合において、同号に規定する同一のが法第二条第一項第一号の二に規定する居住又は他の内国法人であるときは、当該同一のを当該内国法人に係る国外支配株主等とみなして、前二項の規定を適用するものとする。例文帳に追加

(21) Where the said domestic corporation and a foreign controlling shareholder, etc. related to the said domestic corporation are in a relationship listed in paragraph (11)(ii), when the same person prescribed in the said item is a resident or any other domestic corporation prescribed in Article 2(1)(i)-2 of the Act, the provisions of the preceding two paragraphs shall be applied by deeming the said same person to be a foreign controlling shareholder, etc. related to the said domestic corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

19 当該連結法人と当該連結法人に係る国外支配株主等とが第十一項第二号に掲げる関係にある場合において、同号に規定する同一のが法第二条第一項第一号の二に規定する居住又は他の内国法人であるときは、当該同一のを当該連結法人に係る国外支配株主等とみなして、前二項の規定を適用するものとする。例文帳に追加

(19) Where the said consolidated corporation and a foreign controlling shareholder, etc. related to the said consolidated corporation are in a relationship listed in paragraph (11)(ii), when the same person prescribed in the said item is a resident or any other domestic corporation prescribed in Article 2(1)(i)-2 of the Act, the provisions of the preceding two paragraphs shall be applied by deeming the said same person to be a foreign controlling shareholder, etc. related to the said consolidated corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条の規定にかかわらず、一方の締約国の外交使節団、領事機関又は代表部であつて他方の締約国又は第三国に所在するものの構成員である個人は、次の(a)及び(b)の規定に該当する場合には、この条約の適用上、派遣国の居住とみなす。(a)国際法に従い、そのが、接受国において、当該接受国外に源泉のある所得につき、租税を課されないこと。(b)そのが、派遣国において、そのすべての所得に対して課される租税に関し、当該派遣国の居住と同様の義務を負うこと。例文帳に追加

Notwithstanding the provisions of Article 4, an individual who is a member of a diplomatic mission, consular post or permanent mission of a Contracting State which is situated in the other Contracting State or in a third State shall be deemed, for the purposes of this Convention, to be a resident of the sending State if: (a) in accordance with international law he is not liable to tax in the receiving State in respect of income from sources outside that State, and (b) he is liable in the sending State to the same obligations in relation to tax on his total income as are residents of that State.発音を聞く  - 財務省

例文

4 前項の場合において、同項の規定により振替国債特例書類の提出をした特定振替機関等の営業所等の長は、当該提出をした日以後遅滞なく、当該振替国債特例書類の提出をした旨を同項の規定により振替国債非課税適用申告書を提出したものとみなされる非居住又は外国法人(当該非居住又は外国法人に係る振替地方債に係る確認又は短期国債等に係る確認を適格外国仲介業の特定国外営業所等の長が行う場合にあつては、当該特定国外営業所等の長を経由して当該非居住又は外国法人)に対し通知をしなければならない。例文帳に追加

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, the head of the business office, etc. of the specified book-entry transfer institution, etc. who has submitted a document on special measures for book-entry transfer national government bonds pursuant to the provisions of the said paragraph shall, without delay after the date of the submission, give a notice of the submission of the document on special measures for book-entry transfer national government bonds to the nonresident or foreign corporation that shall be deemed to have submitted a written application for tax exemption of book-entry transfer national government bonds pursuant to the provisions of the said paragraph (in the case where a confirmation concerning book-entry transfer local government bonds or a confirmation concerning short-term national government bonds, etc. with regard to the said nonresident or foreign corporation is provided by the head of a specified overseas business office, etc. of a qualified foreign intermediary, a notice shall be given to the said nonresident or foreign corporation via the head of the said specified overseas business office, etc.).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「国外居住者」の英訳に関連した単語・英語表現

国外居住者のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS