小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 専門用語対訳辞書 > 国際化時代の英語・英訳 

国際化時代の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio専門用語対訳辞書での「国際化時代」の英訳

国際化時代

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「国際化時代」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

この国際時代に英語を勉強することは大切だ例文帳に追加

It is important to study English in this international age. - Eゲイト英和辞典

平城京に都があった時代の文は、年号から「天平文」と呼ばれ、国際色豊かな仏教文が栄えた。例文帳に追加

The culture of this period, whose national capital was Heijo-kyo, was called Tenpyo culture after the imperial era, and it saw the prosperity of Buddhist culture with a highly cosmopolitan character.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多極時代という,国際政治経済的に他国に影響力を及ぼす力を持つ国が多数存在する時期例文帳に追加

a time period where several countries have enough power to effect other nations both politically and economically, called the age of multipolarized world politics発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

国際展開を始めた当初の、本社に大半の機能を残した上で完成品を輸出していた時代や世界各地に本社機能を持つ子会社を多数設立していた時代を経て、現在では、効率的な企業構造を有するグローバルに統合された企業(Globally Integrated Enterprise : GIE)への深を標榜している。例文帳に追加

Whereas it had previously exported finished goods while leaving most of the functions at its headquartersDuring its initial development of internationalbusiness and when incorporating many subsidiaries around the world that had headquarter functionsit now professes to have become a Globally Integrated Enterprise (GIE) with an efficient corporate structure. - 経済産業省

日本は、1920年(大正9年)の国際連盟発足に伴い常任理事国(国際連盟)の一員となり、国際的地位を得る中、朝鮮・日本統治時代(台湾)内地延長主義時期(1915年-1937年)・関東州などにおいて「内地延長主義」(外地の同政策)を採って、数々の高等教育機関を設立していった(→旧外地の高等教育機関)。例文帳に追加

Japan became a permanent member of the League of Nations when it was organized in 1920, took an international position, acted upon 'inland territorial expansionism' (assimilationism in the foreign parts) in the period of Japan's rule of Korea/(Taiwan) inland territorial expansionism (1915 to 1937)/Kwantung Leased Territory and established numerous higher education facilities (-> higher education facilities former foreign parts).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平城京が置かれていた奈良時代には、シルクロードの終着点として国際色豊かな天平文が花開き、大伽藍が建ち並ぶ都として数々の貴重な文財が創り出された。例文帳に追加

In the Nara period when Nara was Heijo-kyo Capital, the city, as the end of the Silk Road, witnessed the flourishing of international Tenpyo culture, and, with magnificent temple buildings standing side by side, the city brought many important cultural assets into the world.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝鮮半島の百済や高句麗を通じて伝えられた中国大陸の南北朝時代(中国)の文の影響を受け、国際性豊かな文でもある。例文帳に追加

It was an abundantly cosmopolitan culture, influenced by the Northern and Southern Dynasties period culture of the Chinese continent, which was introduced to Japan via the Korean kingdoms of Baekje and Goguryeo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「国際化時代」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

従来慣用されてきた空港計画論に市民空港論を取り入れ、空港と航空輸送の持つ経済・生産力を地域社会経済に直接かつ最大限に利用できるようにし、近い将来国際化時代を迎える地方自治時代の地域社会経済の持続的な成長の中核的交通インフラを形成する技術である。例文帳に追加

To provide a technology adopting a citizen airport theory in an airport planning theory commonly used conventionally, directly using economic strength and productive power possessed by airports and air transport for local socioeconomy to the utmost extent and forming a core transportation infrastructure for sustainable growth of local socioeconomy in the era of local autonomy which will be internationalized in the near future. - 特許庁

「明治維新以降-第二次世界大戦降伏まで」の時代には、帝国主義国が植民地争奪を繰り広げる国際環境の中、西洋の圧倒的な文明と先進文を前に日本のアイデンティティをどう捉えるかが課題であった。例文帳に追加

In the period 'from the Meiji Restoration to the surrender in World War II,' how to take a Japanese identity before the overwhelming civilization and advanced culture of Western countries was an issue under the international environment where imperialistic countries unfolded captures of colonies.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安土桃山時代、南蛮貿易によって商品流通が国際すると、他所酒のなかには南蛮酒として琉球の泡盛、中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、アラビアや地中海方面からのアラックやワインなども入ってきた。例文帳に追加

In the Azuchi-Momoyama period, commercial distribution was internationalized by the trade with Spain and Portugal, and sake of southern barbarians, Awamori from Ryukyu, a rare sake and herb liquor from China and Korea, arak (anise-flavored liqueur) and wine from Arabia and the Mediterranean regions also entered Kyoto as yosozake.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国際時代にそれでいいのかということは、実はもうよくお分かりのように、そこが大きな問題でございまして、保険会社による外国保険会社の買収等に関わる規制など、保険会社のグループ経営に関する規制に関わる様々な論点について、議論していただくことを予定しております。例文帳に追加

This is a major issue in the era of globalization. So, the working group is scheduled to discuss various points of debate related to regulation on the group management of insurance companies, including regulation concerning the acquisition of foreign insurance companies by Japanese insurance companies.発音を聞く  - 金融庁

WTO(世界貿易機関)は、その前身のGATT(関税及び貿易に関する一般協定)時代も含め、多角的貿易体制の強と保護主義の抑止に大きく貢献し、「最恵国待遇」と「内国民待遇」の2大原則の下、国際通商システムの基盤として中核的な役割を担っている。例文帳に追加

The WTO serves as a core foundation of international trading systems, based on its two major principles of the "most-favoured-nation treatment" and "national treatment." Including the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) era, the former WTO, it has largely contributed to the enhancement of multilateral trade systems and prevention of protectionism. - 経済産業省

日韓EPAは、2008 年2月の首脳会談で合意された「日韓新時代」を象徴するものであるほか、両国間の貿易・投資の拡大、両国の国際競争力の強など多面的な意義があることから、早期の交渉再開が望まれる。例文帳に追加

The Japan-South Korea EPA was agreed in February 2008 at a summit meeting, symbolized as "Japan-Korea New Era", it is also significant in the expansion of bilateral trade and investment, multi-faceted bilateral and international competitiveness and therefore an early resumption of negotiations is hoped. - 経済産業省

2011年6 月時点で未だ交渉は再開していないが、日韓EPAは、2008 年2 月の首脳会談で合意された「日韓新時代」を象徴するものであるほか、両国間の貿易・投資の拡大、両国の国際競争力の強など多面的な意義があることから、早期の交渉再開が望まれる。例文帳に追加

As of June 2011, the negotiations have not yet resumed. But the EPA is supposed to symbolize a “new erain Japan-South Korea relations which was agreed upon at the summit meeting of February 2008, and it is also significant from multifaceted perspectives like the expansion of bilateral trade/investment and the two countriesinternational competitiveness. Therefore, an early resumption of negotiations is hoped for. - 経済産業省

例文

日韓EPAは、2008 年2月の首脳会談で合意された「日韓新時代」を象徴するものであるほか、二国間の貿易・投資の拡大、両国の国際競争力の強など多面的な意義があることから、早期の交渉再開が望まれる。例文帳に追加

An early resumption of negotiations are desirable since the Japan-South Korea EPA symbolizes the New Era of Japan-South Korea Relations, which was agreed upon at the Japan-South Korea summit meeting in February 2008, and it has multi-dimensional significance in that it includes the expansion of bilateral trade/investment and enhancement of the international competitiveness of both countries. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「国際化時代」の英訳に関連した単語・英語表現

国際化時代のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS