意味 | 例文 (15件) |
場慣れがしているの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 be at home
「場慣れがしている」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
gdb の使い方に慣れている場合には、実際に dumpの原因となった理由やそのアドレス、 関連した変数の値なども調べる事ができるでしょう。例文帳に追加
If you are familiar with gdb(1) , you may wish to find out some other bits and pieces such as what actually caused the dump or the addresses and values of the relevant variables. 14.21.発音を聞く - FreeBSD
従来、携帯電話からEメイルを送ろうとしても、慣れていないとボタン操作が難しく、特に中高年以上の場合、ボタンが小さく見難いこともあって、電話で話してしまった方が早い場合が多い。例文帳に追加
To solve the conventional problems that a button operation is difficult when not experienced even at the time of trying to send E-mail from a portable telephone, buttons are small and hard to see especially in the case of a person in middle or old age and it is faster to speak on the phone. - 特許庁
このように、対外 M&A は、我が国企業にとり市場や人材の迅速な確保を図るには魅力的な手段であると捉えられている一方で、情報がなく不慣れなため難しい手段と受け止められている。例文帳に追加
Thus, external M&As are considered as attractive means for Japanese enterprises to facilitate the securing of markets and human resources while regarded as a difficult way due to their insufficient information and inexperience. - 経済産業省
しかし、回収スイッチが操作された場合には、自動的に発射装置210の強度を低レベルにして、動作させるようにしたため、遊戯者の慣れている手順であっても、確実にパチンコ球を回収することができる。例文帳に追加
When the collection switch is operated the strength of the shooting device 210 is automatically set to a low level therefore Pachinko balls can be reliably collected even in the procedures accustomed to the player. - 特許庁
従って、ユーザが、サーバ用GUIの操作に慣れている場合には、表示モード1が選択されることによって、サーバ用GUIを使用することができ、操作が分かり易くなる。例文帳に追加
Consequently, when the user is used to operating the GUI for the server, the GUI for the server can be used by selecting the display mode 1, so that operation becomes easy. - 特許庁
どちらにせよ、古くからの慣習によって成り立っているそのコミュニケーションに慣れていない非京都圏の人々には全く意図が伝わらず、慌てて実際に料理を用意しなければならない場合もある。例文帳に追加
Any of such ways of communication of Kyoto people as established through their traditional customs is usually unfamiliar to the people of non-Kyoto areas, and causes various troubles of miscommunication; for example, a host might be compelled to prepare any meal in a hurry.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来の業務の進め方に慣れている現場担当者の説得など苦労も多かったが、ERPパッケージに合わせることにより、従来は各部門が異なったやり方をしていた事務処理を標準化することに成功した。例文帳に追加
There were many difficulties, such as convincing on-site personnel who were used to the former workflow, but by uniting work in an ERP package Shiono Koryo Kaisha was successful in standardizing the administrative work that was formerly different for each individual department. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「場慣れがしている」に類似した例文 |
|
場慣れがしている
よく慣れたこと
the state of growing accustomed to something
習慣とならせる
to get used to doing something
the act of habituating
a habit or a custom that has continued until the present
I am engaged.
くっついている
He is continually grumbling.
He is a handicraftsman.
The accounts agree in the main―in substance.
「場慣れがしている」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
従って、ユーザが加入した地域と異なる地域において移動機MSaを用いる場合でも、普段使い慣れた環境で非音声サービスを受けることが可能である。例文帳に追加
Consequently, the user can receive the non-voice service in an environment which he/she is used to used to use even in the case of using the mobile set MSa in an area different from the area to which the user has subscribed. - 特許庁
将来、キーボード入力によるパソコン等がタッチパネル式に移行し、それによって文字配列や入力操作が一変した場合、これまで使い慣れたキーボードによる入力操作を好む人がいることは否定出来ず、業務に支障が生じることも否定出来ない。例文帳に追加
To solve the problem that when a personal computer etc., which employs keyboard input changes its input system to a touch panel system and thereby has a different character array and input operation, it is deniable that some users still prefer input operation by a familiar keyboard and have some hindrance in business. - 特許庁
写真の外観や感覚に慣れ親しんでいる市場で競い合うため、均一な光沢度を有しかつ色味・色合いの再現性・安定性を維持した画像を出力できる画像形成装置で、画像領域外に形成した濃度検知用のパッチで紙裏が汚れるのを防止する。例文帳に追加
To prevent the reverse surface of paper from being stained by a patch for density detection formed outside an image region in an image forming apparatus outputting an image having uniform glossiness and maintaining reproducibility and stability of tints and shades like a photograph. - 特許庁
操作に不慣れな初心者がグループにいる場合であってもグループ対抗でのレースゲームを十分に楽しむことができるように操作インターフェース環境を改善したゲームシステム、プログラム及び情報記憶媒体を提供する。例文帳に追加
To provide a game system, a program and an information storage medium where an operation interface environment is improved so that an intergroup race game can be enjoyed sufficiently even when a beginner who is inexperienced in operation is included in a group. - 特許庁
ユーザは、デジタルスチルカメラ300をポート200の所定の位置に置き、かつモニター部104に表示されたサムネイル画像G1〜G6を見ながら所望の画像を選択するだけで、その画像にかかるプリントを行えるため、パソコン等の情報機器に不慣れな者であっても、或いはパソコン自体を所有していない場合でも、手間をかけずに画像のプリントを行うことができる。例文帳に追加
Since a user can print an image by placing a digital steel camera 300 at a specified position of a port 200 and simply selecting a desired image while viewing thumbnail images G1-G6 displayed on the monitor section 104, even a person unfamiliar with information apparatus, e.g. a personal computer, or a person owning no personal computer can print an image while saving time. - 特許庁
これにより、第2空調空間は、通常は所望の温度での空調状態に設定できるようにしながらも、第2空調空間内に居るのがエアコンの操作に不慣れな子供や動物のみの場合は、空調状態の設定の変更に制限を加えたり、所定の空調状態に制御することによって異常な温度での空調状態となることを防止できる。例文帳に追加
This enables the second air conditioning space to be usually set in the air conditioning state in the desired temperature, restrict the change of setting the air conditioning state and prevent the air conditioning state in the abnormal temperature by controlling to the determined air conditioning state when the child and the animal are present in the second air conditioning space. - 特許庁
以前のCPUなどの制御手段を搭載しておらず、アナログ回路にて構成されていたためズーム、フォーカスの電動制御を行う場合には、ズーム、フォーカス用のコントローラのみからの操作となり、スイッチもスイッチ操作に応じてカメラへ信号を送り返すリターンスイッチ、録画のトリガーとなるVTRスイッチが搭載されている程度でとてもシンプルなアナログレンズに慣れているカメラマンは、最近のドライブユニットに付加されている様々な機能、スイッチが煩わしくなる問題が発生する。例文帳に追加
To solve the problem, wherein a photographer who is accustomed to a very simple previous analog lens, on which a control means such as a CPU is not mounted and which is constituted of an analog circuit, feels troublesome with various functions and switches added to recent drive units. - 特許庁
①経営管理会社及びシステム統合を行おうとするグループ内の金融機関の取締役(以下「取締役」という。)は、システム統合における事務・システム等の統合準備が不十分なことにより、事務の不慣れ等から役職員が正確な事務を誤り、あるいはコンピュータシステムのダウン又は誤作動等が発生し、その結果、顧客サービスに混乱をきたす、場合によっては金融機関としての存続基盤を揺るがす、さらには決済システムに重大な影響を及ぼす等のリスク(システム統合リスク)の存在を十分に認識しているか。例文帳に追加
① Whether the directors of a management company and the financial institutions which are going to carry out system integrations (hereinafter referred to as "Directors") are fully aware that inadequate preparation work for administration and system integrations, combined with unaccustomed clerical work, will cause officers and employees to mishandle clerical jobs, or lead to system failures or malfunctions, and cause a confusion regarding customer service, shake the foundation of financial institutions, or ultimately have a material effect on settlement systems (system integration risks).発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (15件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |