小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 大学に合格するの英語・英訳 

大学に合格するの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 accepted by a university


Weblio英語表現辞典での「大学に合格する」の英訳

大学に合格する


「大学に合格する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

東京大学受験に失敗するも、松竹の助監督試験に合格例文帳に追加

Suzuki failed the entrance exams to Tokyo University but was accepted to the post of assistant director with Shochiku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は大学入試に合格するかどうかボーダーラインぎりぎりのところだ.例文帳に追加

He is on the borderline between success and failure in the college entrance examination.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

彼女は難関大学の入学試験に合格するためにその有名な受験参考書を買った。例文帳に追加

She bought the famous crambook to pass entrance exams for tough universities.発音を聞く  - Weblio英語基本例文集

京都市が大学の町であることもあってか、掲げられている絵馬には、大学受験合格を祈願するものが多い。例文帳に追加

Kyoto City is a city of universities and many of Ema (a votive horse tablet) for getting through a university entrance examination hang in the shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国公表の都道府県別大学志願者数、高校卒業者数及び大学発表の入試志願者数、合格者数並びに模擬試験主催業者の提供する模擬試験データなどから各大学次年度の入試志願者数を適切に予測するシステムを提供するにある。例文帳に追加

To provide a system for properly predicting the number of entrance examination applicants of a next fiscal year of each college from the number of college applicants for each prefecture and the number of high school graduates announced by the country, the number of entrance examination applicants announced by colleges, and trial examination data provided by successful applicants and trial examination organizing companies, or the like. - 特許庁

大学や高等学校などの入学試験や各種の資格試験、公務員試験や法人等の採用試験、その他の合格・不合格の結果を判定し通知することを、個々の利用者に応じて、自動的に実行すること。例文帳に追加

To automatically judge and report results of pass/fail of entrance examinations of universities and high schools, etc., various certification examinations, a civil service examination and corporation employment tests and others according to individual users. - 特許庁

例文

各旧制大学は入学定員をできるかぎり増加させ、二重入学や入学取消などを防止するため第一期の大学合格発表をできるだけ早く行った。例文帳に追加

Each university under the old system increased the enrollment limit as much as possible, and in order to prevent double enrollment and rescinding of enrollment, the university made the announcement of acceptance as soon as possible for the first term.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「大学に合格する」に類似した例文

大学に合格する

例文

to graduate from a university―(はは)―be graduated at a university

例文

to graduate from a university―(はは)―be graduated at a university

4

学校昇格せしむ

例文

take (the) college boards

例文

Congrats on passing college.

例文

a condition of being a graduate from a school

18

苦学して大学を卒業した.

例文

I paid my way through college.

例文

a qualifying certificate for universities in France called a {baccalawcate}

例文

put one's son through college

例文

He needs to have graduated from that university.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「大学に合格する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

専攻科を修了した者で、大学評価・学位授与機構の審査に合格した者は、学士の学位を取得することができ、専攻科を修了した者のうち、35.4%が大学院に進学している。例文帳に追加

Students who have completed advanced courses and who have passed an examination given by the National Institution for Academic Degrees and University Evaluation granted a bachelor’s degrees. Of the students who completed advanced courses in fiscal 2007, 35.4% moved on to graduate school. - 経済産業省

用法としては、司法試験合格者のうち、裁判官等への任官を拒否するために用いられ、その他には防衛大学校卒業者が自衛官への任官を拒否する場合にも用いられる。例文帳に追加

As a rule, ninkankyohi is used in the case when somebody who passed the bar examination refuses to be appointed as a judge or when somebody graduates from the National Defense Academy refuses to get appointed as a Self-Defense force official.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 技術的構成員として任用されるのは,原則として,総合大学,応用科学単科大学又は農業単科大学,又は鉱業大学において技術又は科学の科目に関する最終的な国家又は学内の試験に合格し,その後少なくとも 5年間,科学又は技術の分野における専門的職業に従事し,更に,必要な法的知識を保持している者に限られる。欧州連合の他の加盟国又は欧州経済地域に関する協定の他の締約国における最終試験は,欧州共同体の法律に従い,ドイツの最終的国家試験と同等とみなされる。例文帳に追加

(3) As a rule, only a person who in Germany has passed a final state or academic examination in a technical or scientific subject at a university, a university of applied science or agricultural university or a mining academy, who has worked professionally for at least five years thereafter in a scientific or technical field and who is in possession of the requisite legal knowledge shall be appointed a technical member. Final examinations in another Member State of the European Union or in another Contracting State to the Agreement on the European Economic Area shall be deemed equivalent to German final examinations in accordance with European Community law.発音を聞く  - 特許庁

2 大学その他の教育機関における課程であつて科学技術に関するもののうちその修了が第一次試験の合格と同等であるものとして文部科学大臣が指定したものを修了した者は、第四条第二項の規定にかかわらず、技術士補となる資格を有する例文帳に追加

(2) A person, who has completed a course on science and technology in university or other educational institution, and the said competition of the course is recognized by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology as being equivalent to the success in the first stage of professional engineer examination shall be qualified to become an associate professional engineer notwithstanding the provision of Article 4 (2).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 連邦特許裁判所は,長官,裁判長及びその他の裁判官で構成される。それらの者は,ドイツ裁判官法に基づく裁判官職の要求される資格を有する者(法律的構成員)であるか,又は技術の 1部門において専門知識を有する者(技術的構成員)でなければならない。技術的構成員については,それらの者が国家又は大学の最終試験に合格していることを条件として,第26条(3)が準用される。例文帳に追加

(2) The Patent Court shall be composed of a president, presiding judges and further judges. They must possess the qualifications required for judicial office (legal members) under the German Law Relating to Judges [Richtergesetz] or must be experts in a branch of technology (technical members). Section 26(3) shall apply mutatis mutandis for the technical members, provided they have passed a state or academic final examination.発音を聞く  - 特許庁

4 三年以上前条第一項第六号の大学の法律学の教授又は准教授の職に在つた者が簡易裁判所判事、検察官又は弁護士の職に就いた場合においては、その簡易裁判所判事、検察官(副検事を除く。)又は弁護士の職に在つた年数については、前項の規定は、これを適用しない。司法修習生の修習を終えないで簡易裁判所判事又は検察官に任命された者の第六十六条の試験に合格した後の簡易裁判所判事、検察官(副検事を除く。)又は弁護士の職に在つた年数についても、同様とする例文帳に追加

(4) In cases where a person has held a position as professor of law or associate professor of law of universities referred to in item 6 of paragraph 1 of the preceding Article for three years or more, and afterward served as judge of Summary Court, public prosecutor (excluding an assistant prosecutor) or attorney, the provisions of the preceding paragraph shall not apply to the period of the service. In cases where a person has been appointed judge of Summary Court, or public prosecutor without having completed the training of a legal apprentice, the same shall apply to the period of his or her service as the judge of Summary Court, public prosecutor (excluding an assistant prosecutor), or attorney after he or she passed the examination prescribed in Article 66.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

これらの者は次に掲げる条件を満たしていなければならない。ベルギー人であり,ベルギーの居住者でなければならない。少なくとも年齢25歳以上でなければならない。禁止され又は保護の下にある者であってはならない。刑法第31条から第34条までの意味における禁止状態にあってはならず,また,有罪判決を受けた者及び破産者のうちの一定の者に対し,一定の職務,職業又は活動に従事することを禁じており,また,商業裁判所に当該禁止を宣告する権限を付与している1962年3月14日法律,1972年3月16日法律及び1978年8月4日法律で改正された1934年10月24日勅令第22号に規定されている犯罪について,ベルギー又は外国で有罪の判決を受けた者であってはならない。ベルギーの大学卒業証書又は少なくとも4年間,科学,技術若しくは法律を研究した後に交付されるベルギーの長期型高等教育の卒業証書を保有していなければならない。上記と同一の学科を最低4年間研究した後に外国で発行された卒業証書は,予めベルギーの関連機関によってその同等性が承認されていることを条件として,許可されるものとする。国王の定める期間及び条件の下で,特許の分野の活動に従事していなければならない。(6)にいう活動の終了後遅くとも2年以内に,工業所有権の科目,主として特許に関して,第61条に述べる委員会の試験を合格していなければならない。例文帳に追加

They must satisfy the following conditions: they must be Belgian and must be resident in Belgium; they must be at least 25 years old; they must not be prohibited or placed under guardianship; they must neither be in a state of prohibition within the meaning of Articles 31 to 34 of the Penal Code nor have been convicted in Belgium or abroad of any of the offenses specified in Royal Decree No. 22 of October 24, 1934, prohibiting certain convicted persons and bankrupts from exercising certain offices, professions or activities and giving the commercial courts authority to pronounce on such prohibitions, as amended by the Laws of March 14, 1962, March 16, 1972, and August 4, 1978; they must hold a Belgian diploma of university education or a Belgian diploma of higher education of the long type issued after at least four years of study in a scientific, technical or legal discipline; Diplomas issued abroad after at least four years of study, in the same disciplines, shall be authorized subject to their equivalence having been recognized beforehand by the relevant Belgian authorities; they must have exercised an activity in the field of patents for a period of time and subject to conditions laid down by the King; they must have passed an examination before the Commission referred to in Article 61 on the subject of industrial property, principally as regards patents, within two years at the latest of terminating the activities referred to in of this paragraph.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


大学に合格するのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS