小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 存続期間及びその延長の英語・英訳 

存続期間及びその延長の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Duration and Extension Thereof


Weblio英和対訳辞書での「存続期間及びその延長」の英訳

存続期間及びその延長

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「存続期間及びその延長」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

存続期間及びその延長例文帳に追加

Duration and Extension Thereof発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試掘権の存続期間及びその延長例文帳に追加

Duration of Prospecting Right and Extension Thereof発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 本条により登録された意匠の登録存続期間は,原登録意匠の存続期間及びその延長期間を超えないものとする。例文帳に追加

(2) The period of registration of an industrial design registered by virtueof this section shall not extend beyond the period of registration of the original registered industrial design and any extended period thereof. - 特許庁

申立人が所定の期間内に裁判所に対して訴訟を提起した場合は,裁判所長は,当該差押及び仮差止命令の効力の存続期間その後各々3月を超えない期間だけ延長することができる。例文帳に追加

If the petitioner institutes proceedings before the Court within the prescribed time limit, the President may extend the duration of the effects of the seizure and provisional cessation orders for successive terms which may not exceed three months each. - 特許庁

特許の存続期間延長の申請手続,当該延長又はその拒絶の形式及び通知に関する更なる詳細な規定は,大臣により定められる。例文帳に追加

Further provision concerning the procedure for application of extension of a patent period, form and notification of such extension or the rejection thereof shall be regulated by the Minister.発音を聞く  - 特許庁

(1) 大臣又はその他の何人も,標準特許存続期間延長の認可に対し,その延長申請に関しては第70条及び第71条の要件の1又は2以上が満たされていないということを理由として,規則に従って異議申立をすることができる。例文帳に追加

(1) The Minister or any other person may, in accordance with the regulations, oppose the grant of an extension of the term of a standard patent on the ground that one or more of the requirements of sections 70 and 71 are not satisfied in relation to the application for the extension.発音を聞く  - 特許庁

例文

第八十四条 租鉱権の設定、変更、存続期間延長、相続その他の一般承継による移転及び消滅は、鉱業原簿に登録する。例文帳に追加

Article 84 (1) The creation and change of mining lease right, extension of duration thereof, transfer and extinction thereof due to inheritance and other general succession shall be registered in the mining registry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「存続期間及びその延長」に類似した例文

存続期間及びその延長

例文

an extension or prolongment of something

例文

extend a loan

例文

To extend one's period of stay.

21

ある期間に達すること

例文

to fall due

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「存続期間及びその延長」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

6 特許権の存続期間延長登録の出願があつたときは、第一項各号に掲げる事項並びにその出願の番号及び年月日を特許公報に掲載しなければならない。例文帳に追加

(6) Where an application for the registration of extension of the duration of a patent right is filed, matters stated in paragraph (1) and the number and the filing date of the application shall be published in the patent gazette.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許権の存続期間延長登録の出願があったときは、第67条の2第1項各号に掲げる事項並びにその出願の番号及び年月日が特許公報に掲載される(第67条の2 第6項)。例文帳に追加

When an application to register a patent term extension has been filed, the information specified in the items of Article 67-2 (1), the application number, and the filing date will be published in the Patent Gazette (Article 67-2 (6) of the Patent Act).発音を聞く  - 特許庁

(1) 標準特許の特許権者がその特許の存続期間延長申請をした場合において,局長は,その申請に関して第70条及び第71条の要件が満たされていると認めたときは,その申請を受理しなければならない。例文帳に追加

(1) If a patentee of a standard patent makes an application for an extension of the term of the patent, the Commissioner must accept the application if the Commissioner is satisfied that the requirements of sections 70 and 71 are satisfied in relation to the application.発音を聞く  - 特許庁

2 借地権者が借地権設定者に対し残存期間を超えて存続すべき建物を新たに築造する旨を通知した場合において、借地権設定者がその通知を受けた後二月以内に異議を述べなかったときは、その建物を築造するにつき前項の借地権設定者の承諾があったものとみなす。ただし、契約の更新の後(同項の規定により借地権の存続期間延長された場合にあっては、借地権の当初の存続期間が満了すべき日の後。次条及び第十八条において同じ。)に通知があった場合においては、この限りでない。例文帳に追加

(2) In cases where the Land Lease Right Holder notifies the Lessor to the effect that he/she intends to newly construct buildings that are to survive past the remaining period and the Lessor does not voice an objection within two months after the receipt of such notice, it shall be deemed that this constitutes the approval of said building construction on the part of the Lessor set forth in the preceding paragraph; provided, however, that in cases where notice was given after the contract was renewed (in cases where the duration of the Land Lease Right has been extended pursuant to the provisions of said paragraph, subsequent to the date that the initial duration of the Land Lease Right is to expire; hereinafter the same shall apply in the following Article and Article 18), this shall not apply.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 租鉱権者及び採掘権者は、第二項の規定により存続期間延長しようとするときは、経済産業省令で定める手続に従い、契約書を添えて経済産業局長に申請し、その認可を受けなければならない。例文帳に追加

(4) Holders of mining lease right and holders of digging right shall, when they intend to extend the period of duration thereof pursuant to the provision of paragraph (2) above, apply with contracts to and receive approval from the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

登録意匠の所有者がその意匠権の存続期間が第43条(2)又は(4)に従って延長されるよう合理的な配慮をしていたと長官が認める場合,長官は,末納付の更新手数料及び所定の追加手数料が納付されることにより,失効した意匠権の回復を命じる。例文帳に追加

Where the Controller is satisfied that the proprietor took reasonable care to see that the period for which the design right subsisted was extended in accordance with subsection (2) or subsection (4) of section 43, the Controller shall, on payment of any unpaid renewal fee and any prescribed additional fee, order the restoration of the design right. - 特許庁

規則第8条又は本法第92条及び第93条の規定が遵守されていないときは,庁は,証明書を求める願書又は証明書存続期間延長請求の提出から1月以内に書面をもって,満たされていない要件を指摘して,出願人にその旨を通知する。例文帳に追加

If the provisions contained in Article 8 of the Regulation or Articles 92 and 93 of this Kingdom Act have not been complied with, the Office shall so inform the applicant in writing within one month of the filing of the application for a certificate or the request for an extension of the term of a certificate, stating the requirements that have not been met. - 特許庁

例文

外国に所在地を有し又はベラルーシ共和国外に居住する出願人,及びそれらの特許代理人は,ベラルーシ共和国における商標登録又はその存続期間延長を,定められた方法により特許庁に登録された特許代理人を通じて行なわなければならない。例文帳に追加

The applicants having the constant location or a constant residence in the foreign states, or their patent attorneys shall conduct in the Republic of Belarus the affairs connected to registration of trade marks and prolongation of term of its validity through the patent attorneys registered in the patent body in the established order.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「存続期間及びその延長」の英訳に関連した単語・英語表現

存続期間及びその延長のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS