意味 | 例文 (12件) |
居間空間の英語
追加できません
(登録数上限)
「居間空間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
また、居間11bに隣接して土間11hが設けられ、この居間11bと土間11hとが連続する空間を形成するようになされたものである。例文帳に追加
An earth-floor 11h is provided adjacent the living room 11b to form a space ranging to the earth-floor 11h. - 特許庁
住戸2の内部には、マンション1の外部に面した駐輪空間3が形成されており、駐輪空間3は居間16に隣接している。例文帳に追加
A two-wheeled motor vehicle parking space 3 facing the outside of the apartment house 1 is formed inside the dwelling unit 2, and the parking space 3 adjoins a living room 16. - 特許庁
寝室のようなプライベート性の高い空間と、居間のような開放的な空間とを好適に構成することがてきる住宅建物を提供する。例文帳に追加
To provide a dwelling building capable of favorably forming a space excellent in privacy such as a bedroom, and an open space such as a living room. - 特許庁
また、これら二つの和室12a、12bの片開戸12i、仕切戸12jから連続する空間に居間12dが設けられたものである。例文帳に追加
A living room 12d is provided in a space continuous to a single-opening door 121 and a partitioning door 12j of these two Japanese-styled rooms 12a, 12b. - 特許庁
建物ユニット1の側面に居間寝室等となる居住空間建物ユニット14を結合する。例文帳に追加
A living space building unit 14 serving as a living room, a bedroom, etc. is connected to a side surface of the building unit 1. - 特許庁
一階土間10から二階11へと吹き抜けられた吹き抜け空間1を有する部屋構造であって、吹き抜け空間1に面する二階11の居間2およびキッチン3と吹き抜け空間1との間に、透明壁体4が設けられてなるものである。例文帳に追加
In this room structure having an open ceiling space 1 opened from an earth floor 10 of a first floor to a second floor 11, a transparent wall body 4 is provided between the opening ceiling space 1 and a living room 2 and a kitchen 3 of the second floor 11 facing the open ceiling space 1. - 特許庁
居間、寝室、応接室などの開放された生活空間と、比較的高濃度のオゾンを一定時間照射しても人体に危害を及ぼす蓋然性の低い密封空間のいずれでも消臭可能な服装品や生活用品のオゾンによる消臭装置を提供するものである。例文帳に追加
To provide a deodorizing device capable of deodorizing clothes or daily commodities by ozone in any of an opened living space, such as a living room, a bedroom, or a drawing room, and a sealed space wherein probability of harming a human body is low even if irradiating ozone having comparatively high concentration for a prescribed time. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「居間空間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
多層の集合住宅において、各住戸が、居間等の主要必要部分のみに、天井高の高い空間を確保しつつ、無駄な余剰空間を最小限に押さえることができ、且つ集合住宅にとって最も重要な、各階上下の整合性を持ち合わせた、住戸の組み合わせの方法。例文帳に追加
To provide a combination method for dwelling units that can minimize a useless excess space while securing a space with a high ceiling height only at a main necessary part such as a living room in each dwelling unit in a multistory multiple dwelling house and combining the upper and lower conformity of the respective floors which is most important to the multiple dwelling house. - 特許庁
地面とほぼ同じ高さで、生活空間である廊下・居間・寝室といったようなその他の部屋よりも一段低くなっており、屋外と連絡するための・人が出入りする、大きく開く扉ないし引き戸が必ず設けられている。例文帳に追加
It is placed nearly at ground level and lower than the other rooms constituting living space, such as corridors, living room and bedrooms, and wide doors or sliding doors are always built to allow people to come and go between the inside and outside of the house.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
居間を含む部屋の床面に複数の引出ユニットを並べて設置することで、大きい収納空間を構成すると共に上部にステージを構成する。例文帳に追加
To constitute a large storage space and constitute a stage in an upper part, by juxtaposing a plurality of drawer units on a floor surface of a room including a living room. - 特許庁
居間などの室内空間にいて、建物に敷設された配管の流水音が気にならない騒音レベルを達成できる遮音カバーと、該遮音カバー付配管体を提供する。例文帳に追加
To provide a sound insulation cover capable of achieving such a sound level that a person become anxious about flowing water noise in a pipe laid in a building when the person is present in an indoor space such as a living room, and a pipe body with the sound insulation cover. - 特許庁
そのほか、武家住宅の実態は今日でも十分解明されているとはいい難いが、およそは一棟あるいは棟続きの家屋の中に武士の詰所である遠侍や表座敷としての寝殿、対面所、客間として出居、公文所、居間などの諸室を配して周囲には堅固な塀や堀をめぐらすほか、小規模な家屋に対座して庭空間も寝殿造に比して小面積で、中門や車寄せの前庭が寝殿造の広庭にとってかわり、内庭が分化して鑑賞本位になっているとみられ、この基本構成は室町まで踏襲されている。例文帳に追加
Additionally, although the details of samurai residences are still not clear to this day, a typical residence consisted of the following up until the Muromachi period: In one building or a building with annexes, various rooms, such as a tosaburai (tosamurai), where samurai gathered, a shinden and taimen-jo (meeting place), where the samurai spent their days, Dei (Idei) as a guest room, Kumonjo (Office of Administration) and a living room, were placed with strong walls and moats surrounding the buildings, and the garden are was also smaller in comparison with Shinden-zukuri style, matching the smaller-sized buildings, and a front garden with a Chumon gate and entranceway was placed instead of the large garden typical of Shinden-zukuri style, and inside courtyard was divided into smaller sections mainly for viewing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (12件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |