小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

峯秋の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「峯秋」の英訳

峯秋

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
みねあきMineakiMineakiMineakiMineaki

「峯秋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

中世に平野庄の坂上氏の後裔として登場する平野氏は、当道の系統ではなく、広野の子の坂上雄(侍従)、孫の坂上盆(清水寺別当、出羽権介)、曾孫の坂上行松(行増、田城介権守)の流れを汲むと伝えている。例文帳に追加

It is said that the Hirano clan which appears in the medieval period as an offspring of the Sakanoue clan is not descended from Masamichi but from Hirono's son SAKANOUE no Mineo (Chamberlain), his grandson SAKANOUE no (Kiyomizu-dera betto [Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple] and Dewa no Gon no Suke [provisional vice governor of Dewa Province]), and his great-grandson SAKANOUE no Yukimatsu (his first name could be Yukimasu)(Akita-jo no suke gonnokami [provincial governor of Akita-jo Castle, and provisional governor of Dewa Province).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「白」での西行など、『雨月物語』を書く成の思想の背景に、国学者賀茂真淵からの影響が見られる。例文帳に追加

An influence of KAMO no Mabuchi, a classical Japanese scholar, seems to have lay behind the author, Akinari, of "Ugetsu Monogatari," especially in the character of Saigyo in 'Shiramine.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田藩では5代藩主佐竹義が野村休盛英勝に伝授を受けてから野村派が行われるようになった。例文帳に追加

The Nomura-ha began to be practiced in Akita Domain after the fifth lord of the domain, Yoshimine SATAKE, received instruction from Hidekatsu Yasumori NOMURA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年度期企画展「森寛斎と森派の絵画―寛斎・森狙仙・森周・森徹山・森一鳳―」(2001年10月9日〜12月1日)例文帳に追加

Planned exhibition in the autumn of the fiscal year 2001, 'Painting of Kansai MORI and his followers: Kansai, Sosen MORI, Shuho MORI, Tetsuzan MORI and Ippo MORI' (October 9 to December 1, 2001)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広野の子の侍従の坂上雄の子の坂上盆は出羽権介、その子の坂上行松は田城介権守、その子の坂上高時は出羽介である。例文帳に追加

SAKANOUE no Minebon, a child of SAKANOUE no Mineo who was jiju (a chamberlain) of Hirono's child was Dewa no Gon no Suke (provisional vice governor of Dewa Province), SAKANOUE no Yukimatsu, the child of SAKANOUE no Minebon was Akitajo no suke (provincial governor of Akita-jo Castle in Dewa Province) Gon no kami (provisional governor), and SAKANOUE no Takatoki, the child of SAKANOUE no Yukimatsu was Dewa no suke (assistant governor of Dewa Province).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野氏…「平野殿」こと坂上広野の子孫といい、広野の3代後の清水寺別当坂上盆の子の田城介権守坂上行松(平野行増)にはじまる。例文帳に追加

The Hirano clan - the descendant of SAKANOUE no Hirono nicknamed 'Hirano-dono' originated from SAKANOUE no Yukimatsu (Yukimasu HIRANO), the son of Akitajo no suke Gon no kami SAKANOUE no , the three generations after Hirono.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは『山家集』『西行物語』など、近い時代の歌集・説話集をはじめ、上田成の「白」(『雨月物語』)にまで伝えられる著名な話である。例文帳に追加

It is a famous story that is told in collections of poems and stories from around the time of the tale, including "Sanka Shu" (Saigyo's representative collection of poems called "Poems of a Mountain Home" in English), "Saigyo monogatari" (A Story of Saigyo) and even 'Shiramine' ("Tales of Moonlight and Rain") by Akinari UEDA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「峯秋」の英訳

峯秋

読み方意味・英語表記
みねあき

) Mineaki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「峯秋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

坂上春子創建の長宝寺の寺譜や平野氏の一族の末吉氏に伝わる家伝や末吉氏系図によると、坂上広野の孫で清水寺別当の坂上盆の子の田城介権守の坂上行松(平野行増)を祖とするという。例文帳に追加

According to the genealogy of Choho-ji keizu (the genealogical table of Choho-ji Temple) that SAKANOUE no Haruko had built, family tradition was handed down to the Sueyoshi clan from the family of the Hirano clan, and the family tree of the Sueyoshi clan, the Hirano clan originated from SAKANOUE no Yukimatsu (Yukimasu HIRANO), Akitajo no suke Gon no kami, who was the child of SAKANOUE no Minebon, Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関東ベエ・奥州ベエたちは、の収穫を済ませてから旅立ったため小辺路を通行する頃にはすっかり厳冬期にはいっており、しばしば「雪が三尺も積もった峠を平気で越えて、萱小屋や大股や水ヶの宿屋に泊まった」。例文帳に追加

Such kanto-be and oshu-be began their trips after finishing harvests in Autumn, therefore they had to walk Kohechi in midwinter, however, 'most of them crossed passes on which snow lay about 90.9 centimeters high without any difficulties and stayed at inns in Kayagoya, Omata or Mizugamine'.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「峯秋」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Mineaki 日英固有名詞辞典

2
みねあき 日英固有名詞辞典

峯秋のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「峯秋」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS