英和辞典・和英辞典で「広浜線」に一致する見出し語は見つかりませんでした。
以下のキーワードの中にお探しの項目があるかもしれません。
|
「広浜線」を含む例文一覧 |
「広浜線」を含む例文の一部を表示しています 彼女は自分でも自分の中にひろがる感情を理解できませんでした。 She herself could not understand the feeling that swept through her, - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』 京都-広島・徳山線(きょうと-ひろしま・とくやません)は、京都府京都市・乙訓郡大山崎町・大阪府枚方市・高槻市と広島県広島市・大竹市・山口県岩国市・周南市を結ぶ高速バス路線である。 Kyoto–Hiroshima Tokuyama Bus Route is a highway bus route that connects Kyoto City (Kyoto Prefecture) and Shunan City (Yamaguchi Prefecture) via Oyamazaki-cho in Otokuni-gun (Kyoto Prefecture), Hirakata City (Osaka Prefecture), Takatsuki City (Osaka Prefecture), Hiroshima City (Hiroshima Prefecture), Otake City (Hiroshima Prefecture), and Iwakuni City (Yamaguchi Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 松田ひろむは、「俳句に季語はあってもなくてもいいのでしょうか。そうではありません。はっきりいって季語はあったほうがいいのです。俳句にとって『季語』は大きな役割を果たします。季語は象徴となるイメージを与えてくれるのです。これを連想力といってもいいでしょう。また時間と空間を大きく広げる役割があるのです」(『入門詠んで楽しむ俳句16週間』新星出版社)という。 Hiromu MATSUDA says in "Introduction to Haiku: Pleasure of Writing for Sixteen Weeks" (Shinsei Publishing Company), 'Is is alright for a haiku to not include a kigo? No. I believe that it should have a kigo. In haiku, the "kigo" plays an important role. The kigo creates a symbolic image. You can call this the power of evocation. It also has a role in greatly expanding time and space.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス |
|
検索語の一部に含まれている単語 |
|
|
専門用語を解説した辞書に「広浜線」の解説があります |
|
|
「広浜線」に近いキーワードやフレーズ |
|
|
検索のヒント |
検索のヒント
その他の役立つヒント
|
