意味 | 例文 (34件) |
抵当の先取権の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 priority of mortgage
「抵当の先取権」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
法律によって課された抵当を除いて、すべての抵当と先取り特権より勝る抵当権例文帳に追加
a mortgage that has priority over all mortgages and liens except those imposed by law発音を聞く - 日本語WordNet
特定区画漁業権の譲渡により先取特権又は抵当権が消滅する場合例文帳に追加
Case Where a Lien or Mortgage Extinguishes due to Transfer of Specific Demarcated Fishery Right発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第一項の譲渡があつたときは、先取特権又は抵当権は、消滅する。例文帳に追加
(3) When the transfer of paragraph (1) has been performed, the line or the mortgage extinguishes.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
8 前項の先取特権者、質権者又は抵当権者は、同項の規定により供託した補償金に対してその権利を行うことができる。例文帳に追加
(8) The statutory lien holder, pledgee or mortgagee set forth in the preceding paragraph shall be entitled to exercise their rights to the compensation deposited pursuant to the provision of said paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
12 前項の先取特権者又は抵当権者は、同項の規定により供託した補償金に対してその権利を行うことができる。例文帳に追加
(12) The lien holder or mortgage holder of the preceding paragraph may exercise his/her right for the compensation money deposited pursuant to the provision of the same paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十一条 漁業権を取り消したときは、都道府県知事は、直ちに、先取特権者又は抵当権者にその旨を通知しなければならない。例文帳に追加
Article 41 (1) When the Governor concerned has rescinded a fishery right, he/she shall immediately notify the lien holder or mortgage holder to that effect.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「抵当の先取権」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34件
11 第一項の規定により取り消された漁業権の上に先取特権又は抵当権があるときは、当該先取特権者又は抵当権者から供託をしなくてもよい旨の申出がある場合を除き、都道府県は、その補償金を供託しなければならない。例文帳に追加
(11) If there is a lien or a mortgage on the fishery right rescinded pursuant to the provision of paragraph (1), the prefectural government concerned shall deposit the compensation money unless said lien holder or mortgage holder offers to the effect that no deposit is required.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 その債権に係る先取特権、質権又は抵当権(以下この項において「先取特権等」という。)の実行を一時禁止する裁判の正本が提出されているとき。例文帳に追加
(iv) When an authenticated copy of a judicial decision to temporarily prohibit exercise of a statutory lien, pledge or mortgage (hereinafter referred to as a "statutory lien, etc.") pertaining to the claim has been submitted発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 先取特権者又は抵当権者は、正当な事由がなければ、前項の同意を拒むことができない。例文帳に追加
(2) The lien holder or the mortgage holder may not reject the consent set forth in the preceding paragraph without any justifiable reason.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 差押えの登記前に登記(民事保全法第五十三条第二項に規定する仮処分による仮登記を含む。)がされた先取特権(第一号又は第二号に掲げる債権者が有する一般の先取特権を除く。)、質権又は抵当権で売却により消滅するものを有する債権者(その抵当権に係る抵当証券の所持人を含む。)例文帳に追加
iv) Obligees holding any statutory lien (excluding general statutory liens held by the obligees set forth in item (i) or item (ii)), pledge or mortgage which was registered (including provisional registration based on the provisional disposition prescribed in Article 53(2) of the Civil Preservation Act) prior to registration of the seizure and which shall be extinguished through the sale (including the holder of mortgage securities pertaining to such mortgage発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 別除権(第百八条第二項に規定する特別の先取特権、質権若しくは抵当権又は破産債権を含む。)の行使によって弁済を受けることができないと見込まれる債権の額例文帳に追加
iv) The amount of the claim for which payment is not expected to be received by exercising a right of separate satisfaction (including a special statutory lien, pledge or mortgage or bankruptcy claim prescribed in Article 108(2)発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第一項の先取特権は、他の権利に対して優先する効力を有する。ただし、共益費用、不動産保存及び不動産工事の先取特権並びに地上権又は土地の賃貸借の登記より前に登記された質権及び抵当権には後れる。例文帳に追加
(3) The statutory lien set forth in paragraph (1) shall have the effect of prevailing over other rights; provided, however, that it is delayed with regard to the statutory liens for the expenses for common benefit, the preservation of immovable properties and the construction work for immovable properties, as well as the pledges and mortgages registered prior to the registration of superficies or land leases.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十五条 特定区画漁業権が先取特権又は抵当権の目的である場合において、第二十七条第二項の通知を受けた漁業権者がこれを漁業協同組合又は漁業協同組合連合会に譲渡するには、漁業権者は、先取特権者又は抵当権者(登録した者に限る。以下同じ。)の同意を得なければならない。例文帳に追加
Article 25 (1) In the case where a lien or a mortgage covers a specific demarcated fishery right, when the fishery right holder notified pursuant to the provision of paragraph (2), Article 27 transfers the specific demarcated fishery right to a Fisheries Cooperative Association or a Federation of Fisheries Cooperative Associations, the fishery right holder shall obtain the consent of the lien holder or the mortgage holder (limited to a registered person; the same shall apply hereinafter).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 前項の規定は、第百八条第二項に規定する特別の先取特権、質権若しくは抵当権又は破産債権を有する者(以下「準別除権者」という。)について準用する。例文帳に追加
(3) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to a holder of a special statutory lien, pledge or mortgage or holder of a bankruptcy claim prescribed in Article 108(2) (hereinafter referred to as a "holder of a quasi-right of separate satisfaction").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
priority of mortgage
英和専門語辞典
|
意味 | 例文 (34件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「抵当の先取権」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |