小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 数隻の英語・英訳 

数隻の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 several (boats)


JMdictでの「数隻」の英訳

数隻

読み方:すうせき

文法情報名詞
対訳 several (boats)

「数隻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

舞鶴港は、朝鮮民主主義人民共和国からの入港が252と国内最多である。例文帳に追加

The total number of vessels entering the Maizuru Port from the Democratic People's Republic of Korea was 252, the largest in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数隻の船が集団となって漁業を行うこと例文帳に追加

the act of fishing in fleets of ships, called fleet fishing発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

一 採捕を行う者が使用する船舶の又は総トン例文帳に追加

(i) The number or gross tonnage of the ships used by each person carrying out gathering or catching; and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 各漁業者が当該漁業の種類及び水域につき許可を受けている漁船の例文帳に追加

(i) Number of fishing vessels for which respective fishery operators have permission in respect of the category and water area of such fishery;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大戦終結までの間、マルタ島を基地に地中海での連合国側艦船の護衛に当たり、イギリス軍艦21を含む延べ船舶計788、兵員約70万人の護衛に当たった。例文帳に追加

The fleet, based on Malta, served in the Mediterranean as escorts for navy ships of the Allies until the end of the world war, escorting a total of 788 vessels including 21 British warships, and about 700 thousand navy personnel.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの船のサイズは大抵500~750tであり、乗組員はおおよそ200人であった(人が判明している15の平均人は236人である)。例文帳に追加

The ships weighed around five hundred to seven hundred and fifty tons, and there were about two hundred personnel per ship (the confirmed average number of crew for fifteen ships was two hundred and thirty six).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小型漁船や海岸をいく船の(何かは古代ガレー船の様式を残していた)を、紅海の上でえることができるような雰囲気であった。例文帳に追加

A number of fishing smacks and coasting boats, some retaining the fantastic fashion of ancient galleys, were discernible on the Red Sea.発音を聞く  - JULES VERNE『80日間世界一周』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「数隻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

日前から強い西風が吹いていた和木の浜には100近い漁船が時化を避けて並んでいた。例文帳に追加

There had been strong west winds for several days and there were nearly 100 fishing boats on Waki beach to stay away from the storm.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五十八条 農林水産大臣は、指定漁業の許可又は起業の認可をする場合には、第五十五条第一項及び第五十九条の規定による場合を除き、当該指定漁業につき、あらかじめ、水産動植物の繁殖保護又は漁業調整その他公益に支障を及ぼさない範囲内において、かつ、当該指定漁業を営む者の、経営その他の事情を勘案して、その許可又は起業の認可をすべき船舶の総トン別の又は総トン別及び操業区域別若しくは操業期間別の(母船式漁業にあつては、母船の総トン別の又は総トン別及び操業区域別若しくは操業期間別の並びに各母船と同一の船団に属する独航船等の種類別及び総トン別の)並びに許可又は起業の認可を申請すべき期間を定め、これを公示しなければならない。例文帳に追加

Article 58 (1) In the case where the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister permissions a specified fishery or approves business commencement of the designated fishery, he/she shall decide and publicly notify, for said designated fishery in advance, the numbers of boats to be permissioned or to be approved on business commencement by gross tonnage or the numbers of boats by gross tonnage and by fishing area or by fishing period (the numbers of mother ships by gross tonnage or the numbers of mother ships by gross tonnage and by fishing area or by fishing period, and the numbers of boats by type of the self-navigating boats belonging to the same fleet as each mother ship and by gross tonnage, in the case of the mother ship type fishery) and the periods during which the application for a permission or an approval of business commencement should be filed, considering the number of the persons who operate said specified fishery, managements and other circumstances, to such an extent that the protection of reproduction of aquatic animals and plants, fisheries adjustment and other public interest will not be impaired, excluding the cases pursuant to the provisions of paragraph (1), Article 55 and Article 59.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1884年(明治17年)5月、広瀬宰平他名は、多の船主をして合同させ、一大船会社・船舶93、資本金120万円の大阪商船会社を設立した。例文帳に追加

In May, 1884, Saihei HIROSE and several other members consolidated a number of ship owners and established a grand company with 93 vessels and a capital of 1.2 million yen, Osaka Shosen Kaisha (OSK Lines).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な石炭輸出港であるNSW州のニューカッスル港では、2007年中頃に滞船が、最大で70(滞船日は1か月程度)を超えるまでに増加した。例文帳に追加

The New Castle Harbor in NSW, a representative coal exporting harbor, had as many as 70 ships in demurrage in mid 2007 (demurrage period around one month). - 経済産業省

一 前項の規定により許可又は起業の認可をしなければならない申請に係る船舶(母船式漁業にあつては、母船又は独航船等。第六項において同じ。)の申請者別例文帳に追加

(i) Numbers of boats by applicant, with respect to the boats (mother ships and self-navigating boats in the case of mother ship type fishery; the same shall apply in paragraph (6)) pertaining to the applications that must be granted permissions or approvals of business commencement pursuant to the provision of the preceding paragraph発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 農林水産大臣は、第三項の規定により許可又は起業の認可をしなければならない申請のうち同項第二号に係るものに係る船舶のが前条第一項の規定により公示した船舶のから第三項第一号の申請に基づく許可又は起業の認可を受けた船舶のを差し引いたを超える場合には、同項の規定にかかわらず、同項第二号の申請に係る試験研究又は新技術の企業化の内容が漁業生産力の発展に寄与する程度を勘案して許可又は起業の認可の基準を定め、これに従つて許可又は起業の認可をしなければならない。例文帳に追加

(5) In the case where the number of boats pertaining to item (ii) of paragraph (3) among the applications that must be granted permissions or approvals of business commencement pursuant to the provision of the same paragraph exceeds the number of boats obtained by subtracting the number of boats permissioned or approved on business commencement based on the applications of item (i), paragraph (3) from the number of boats publicly notified pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister shall establish a standard for permissions and approvals of business commencement considering the degree to which the contents of the experimental research or of the commercialization of a new technology pertaining to each application of item (ii) of the same paragraph contribute to the development of fishing productivity, and grant permissions or approvals of business commencement according to the standard, notwithstanding the provision of the same paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

鹿児島町吏、さらに大坂の蔵屋敷用達を命ぜられたが、貿易に着目して藩庁を説き、西洋型帆船数隻を購入して薩摩国産物を畿内に輸送、巨利を博した。例文帳に追加

Although he was assigned as a Kagoshima municipal officer and Kurayashiki-warehouses officer, he convinced the domain to purchase a few Western sailing ships and gained an enormous profit by transporting goods from Satsuma to eastern regions.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また7月3日の黄海道沖に中国からの倭寇が沿岸を荒らし回っていると言う報告を受け、これを口実にした対馬再征も検討されたが実行されなかった。例文帳に追加

Furthermore, a report reached the Koreans on July 3 saying that several dozen Wako ships from China were active in the sea around Hwanghae province (located in Korea) and had begun rampaging along the coast, after which a discussion ensued as to whether this should be used as a pretext for a second punitive expedition against Tsushima, but no such invasion was ever launched.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「数隻」の英訳に関連した単語・英語表現

数隻のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS