小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「文化的遺産」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「文化的遺産」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

古都京都の文化財を構成する17の歴史建造物の1つとして、文化遺産(世界遺産)に平成6年(1994年)12月に登録された。例文帳に追加

As one of the 17 historic buildings that make up the Old Town Kyoto Cultural Property, it was registered as a Cultural Heritage (World Heritage) in December 1994.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。例文帳に追加

Based upon the Law governing the Protection of Intangible Cultural Properties, it has been published in the representative list of "human's intangible cultural properties," and in fact, it has already been decided to be the first intangible world property to be registered in September, 2009.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。例文帳に追加

It is on "The Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity," which is based on Convention for the Safeguarding Intangible Cultural Heritage, and it is almost guaranteed to be registered as the first World Intangible Heritage in September 2009.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。例文帳に追加

It also is listed in 'Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity' based on Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, and it is practically certain to be registered as an intangible cultural asset at the first registration scheduled for September, 2009.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他指定:文化遺産(世界遺産)、日本さくら名所100選、日本の歴史公園100選、日本100名城(59番)、美しい日本の歴史風土100選例文帳に追加

Also designated as one of Japan's Top 100 Cherry Blossom Viewing Sites, Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 59th), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本人の伝統な食文化「和食」が国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産に登録されそうである。例文帳に追加

Washoku, traditional Japanese food culture, is likely to be registered as an Intangible Cultural Heritage by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). - 浜島書店 Catch a Wave

文化的遺産としての「道路名」は、極力、往古の名称を残していくべきものと考える。例文帳に追加

Keeping the old street names unchanged as a 'street name' cultural asset is considered that should be done.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化財」とは、国や地方自治体の指定・選定・登録の有無に関わらず有形無形の文化的遺産全般を指す用語である。例文帳に追加

The term "cultural properties" refers to all of those different cultural heritages (regardless of whether or not they are tangible) as designated, selected or registered by the nation or by a local government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統な日本の手すき紙である和紙が先日,国連教育科学文化機関(ユネスコ)の無形文化遺産リストの最終選考に残った。例文帳に追加

Washi, traditional Japanese handmade paper, was recently short-listed on the Intangible Cultural Heritage list by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). - 浜島書店 Catch a Wave

期待する取組としては、まちぐるみの取組や、歴史文化な認定を含めた産業遺産自体の魅力の向上が挙げられている。例文帳に追加

Measures that are anticipated include measures that involve the entire town, and improvements to the appeal of the industrial heritage itself that incorporate historical and cultural recognitions. - 経済産業省

これらを包括に「近代化遺産」と称し、1993年(平成5年)から「建造物の部」の重要文化財の指定対象となっている。例文帳に追加

These are collectively called 'modernization heritage'; since 1993 they have become candidates for designation as important cultural properties in the 'buildings' section.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「12年籠山行」「千日回峯行」などの厳しい修行が現代まで続けられており、日本仏教の代表な聖地として、国際連合教育科学文化機関の世界文化遺産にも登録されている。例文帳に追加

Furthermore, such strenuous training practices as the "12 Year Mountain Training", and the "1000 Day Circumambulation" continue to this day; and it has even been registered as a UNESCO World Heritage Site for its status as a important, sacred site in Japanese Buddhism.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化伝統がユネスコによって無形文化遺産として選ばれるためには,それが人類の創造性の傑作であり,共同体の伝統や歴史にしっかりと根ざしていなければならない。例文帳に追加

For a cultural tradition to be selected as an intangible cultural heritage by UNESCO, it must be a masterwork of human creativity and be firmly rooted in the traditions and history of a community.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

1996年(平成8年)の文化財保護法改正により、主に近代化遺産を保護する目から、国または地方公共団体の指定を受けていない有形文化財のうち、保存と活用が特に必要なものを登録有形文化財に登録する制度が創設された(第57条)。例文帳に追加

In 1996, according to the revision (Article 57) of the Law for the Protection of Cultural Properties, a registration system was established for those whose tangible cultural properties have not been designated by the nation or a local public entity but at the same time need necessary preservation and proper usage; this revision was mainly aimed at protecting heritages from modernization.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に町並みが保存されたものは非常に歴史文化価値が高いもので、世界遺産や重要伝統建造物群保存地区に指定されていたり、観光地となっていたりする。例文帳に追加

Especially the history towns which conserved the rows of houses and buildings were of great value in the historical and cultural sense so, they were designated as World Heritage sites or Important traditional building Preservation Area, or they were considered tourist destinations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平凡で常識な人間は、この題目についての常識礼節の表明−始まりにまで遡る途切れることの無い文化血統の遺産に拘束されているのである。例文帳に追加

But the commonplace, common-sense man is bound by the deliverances of common-sense decorum on this head - the heritage of an unbroken cultural line of descent that runs back to the beginning.発音を聞く  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

すなわち、EU、豪州、カナダ等は、音響・映像サービスは固有の言語、民族の歴史または文化的遺産の維持・伸展に重要な役割を果たすものであり、「文化価値」の保護のための措置は、GATS の例外として認めるべきと主張した。例文帳に追加

The EU, Australia, Canada and other Members argue that, since audio-visual services play an important role in maintaining and developing national languages, as well as in the historical and cultural heritages of peoples, measures for protecting the “cultural valueshould be allowed as GATS exceptions. - 経済産業省

これは世界遺産登録の前提条件として登録物件が所在国の法律により文化財として保護を受けていることが求められるため、例外措置として指定されたものであった。例文帳に追加

This is due to the fact that, as a prerequisite for World Heritage registration, each item or site being registered is desired to be already under the protection of the laws of its origin county as a cultural asset, so the exceptional step was taken of designating the warehouse a national treasure.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌舞伎は,能楽や日本の伝統なあやつり人形劇である人形浄(じょう)瑠(ゆ)璃(り)文(ぶん)楽(らく)に続いて,日本からの3件目の無形文化遺産となった。例文帳に追加

Kabuki has become the third intangible cultural heritage from Japan, following noh theater and ningyo joruri bunraku, Japan's traditional puppet theater.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

文化遺産の実物に関する正確な理解を効果に促しうる印刷物、コンピュータ読み取り可能な記録媒体、及び刊行物を提供すること。例文帳に追加

To provide a printed matter capable of effectively urging to correctly understand actual objects of cultural heritage, and to provide a computer-readable recording medium, and a publication. - 特許庁

地域に存在する特有の経営資源として、特産品や伝統に継承された製法、地場産業の集積による技術の蓄積、自然や歴史遺産といった文化財などが挙げられる2。例文帳に追加

Examples of management resources that are unique to the community include special regional products and manufacturing methods that have been handed down in a traditional manner, an accumulation of technology resulting from the concentration of local industry, and nature and cultural assets such as historical heritage. - 経済産業省

財団法人冷泉家時雨亭文庫(れいぜいけしぐれていぶんこ)は、藤原定家の子孫であり、歌道の家として知られる冷泉家(上冷泉家)に伝わる古写本、建築、年中行事などの文化遺産を保存し、冷泉流古今伝授を継承することを目として設立された。例文帳に追加

The Foundation for the Reizei family's Shigure-tei library was founded by the descendants of FUJIWARA no Teika; it was created both to store and protect the cultural treasures, including old manuscripts, architectural items, and reports of annual events that had been passed down in the Reizei family, which was well known as a poetic family, and for the purpose of instructing succeeding generations in the Reizei school of kokin denju, or interpretation of the poetry in the Kokinshu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天守の復元には、建築基準法や消防法などの法令による制約があるが、国史跡での再建行為については文化庁により「考古学遺産の保存管理に関する国際憲章」に基づいた再建行為が認められている。例文帳に追加

While restoration of Tenshu is restricted by the Building Standard Act and the Fire and Disaster Management Act, reconstruction in the national historic sites is permitted by the Agency for Cultural Affairs on the basis of 'Charter for the Protection and Management of Archaeological Heritage.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域には、特産品や伝統な技法、自然や歴史遺産などの文化財など、独自の資源が存在するこれら地域資源を活用することにより企業のパフォーマンスが改善するかどうかについて、企業に対するアンケート、スーパーマーケットなどにおける販売実績データを用いて明らかにする。例文帳に追加

Each community has its own unique resources, such as its special regional products, traditional techniques, and nature and cultural assets that include historical heritage. A survey administered to enterprises and actual sales data from supermarkets and other establishments are used to clarify whether or not the utilization of community resources improves enterprise performance. - 経済産業省

また和歌山・奈良・三重の3県の教育委員会が市町村教育委員会および文化庁と調整のうえで定めた包括な保存管理計画にもとづき、個別遺産の管理にあたる県ないし市町村教育委員会が個別の保存管理の策定・実施にあたる体制がとられており、保存管理にあたって必要な資金や技術についても政府や県による支援が行われている。例文帳に追加

And based on the comprehensive plan of the preservation and the management that the Education Boards of three prefectures including Wakayama, Nara and Mie determined after the adjustments by the local education boards and the Agency for Cultural Affairs, the prefectures or the local education boards arranges plans of the preservation for each site and executes them, besides, the government and prefectures appropriate funds and materials for the preservation and the management.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) 次に掲げる標章は、各号の複製を構成する商標として登録してはならない。 - カザフスタン共和国において優先権を有するという条件の下に他人名義で保護を受ける意匠- カザフスタン共和国において広く周知であり、同一の商品に対する標章の登録出願の優先日前からかかる名称の権利を有する第三者に属している商号(または商号の一部) - 著作権による保護を受けている周知文学著作物、周知科学著作物若しくは周知芸術著作物、または芸術著作物若しくはかかる著作物の一部の名称 - 当該要素の複製が関係者または権利承継人若しくは権利相続人の非金銭人格権を侵害する場合、または当該要素が所管機関の許可なくカザフスタン共和国の歴史遺産または文化遺産の一部を構成する場合の、姓、名、仮名等及びそこから派生する名称並びに肖像及びそれに類するもの例文帳に追加

(2) Those signs shall not be registered as trademarks that constitute reproduction of: - industrial designs protected in the Republic of of other persons on condition that they have priority; of other persons on condition that they have priority; trade names (or parts of trade names) widely known in the territory of the Republic of Kazakhstan and belonging to third parties whose right to the said names came into being before the priority date of the application for registration of the mark for goods of the same type; - titles of known literary, scientific or artistic works, or artistic works or parts of such works, that are protected by copyright; - surnames, forenames, pseudonyms and names derived therefrom, and portraits and likenesses, where the reproduction of those elements infringes the non-pecuniary personal rights of the persons concerned, or their heirs or successors in title, or where those elements form part of the historical and cultural heritage of the Republic of Kazakhstan and are reproduced without the consent of the competent authority; - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「文化的遺産」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「文化的遺産」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Cultural inheritance

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「文化的遺産」の解説があります

「文化的遺産」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「文化的遺産」を検索

「文化的遺産」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「文化的遺産」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS