意味 | 例文 (9件) |
是樹の英語
追加できません
(登録数上限)
「是樹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
和歌を六人部是香・上田秋成・香川景樹に学び、小沢蘆庵にも私淑した。例文帳に追加
While she learned waka (Japanese poem) from Yoshika MUTOBE, Akinari UEDA and Kageki KAGAWA, she was also deeply influenced by Roan OZAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塔頭が八院ある(是好院、玉樹院、本城院、正寿院、玉峰院、本法院、宣妙院、慶成院)。例文帳に追加
It has eight sub-temples (Zeko-in, Gyokuju-in, Honjo-in, Shoju-in, Gyokuho-in, Honpo-in, Senmyo-in and Keijo-in).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
溶融スポットにおけるエネルギ分布の不均一さを比較的安価に是正できる樹脂成形品の製造方法を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a manufacturing method of a resin molded product capable of correcting the non-uniformity of the energy distribution in a melting spot in a relatively inexpensive manner. - 特許庁
溶融樹脂の流動経路の長さに起因する気泡セルの発泡率の変化を是正し、気泡セルの発泡率を任意に制御可能とすること。例文帳に追加
To arbitrarily control the expansion ratio of air bubble cells by correcting the change in the expansion ratio of air bubble cells caused by the length of a molten resin flow route. - 特許庁
青森県八戸市の是川中居遺跡の発掘調査:出土した「漆塗り樹皮製容器」について、同市教育委員会は約3,000年前の縄文時代晩期初めごろの「漆塗りふた付き曲げ物」であると評価。例文帳に追加
In excavation and research of the Korekawa-nakai site in Hachinohe City, Aomori Prefecture: the unearthed 'lacquered barky containers' were assessed by the city's board of education as 'magemono with a lacquered lid' made about 3,000 years ago during the beginning of the late Jomon period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一書曰素戔嗚尊曰韓郷之嶋是有金銀若使吾兒所御之國不有浮寶者未是佳也乃拔鬚髯散之即成杉又拔散胸毛是成檜尻毛是成柀眉毛是成櫲樟已而定其當用乃稱之曰杉及櫲樟此兩樹者可以爲浮寶檜可以爲瑞宮之材柀可以爲顯見蒼生奥津棄戸將臥之具夫須噉八十木種皆能播生于時素戔嗚尊之子號曰五十猛命妹大屋津姫命次枛津姫命凡此三神亦能分布木種即奉渡於紀伊國也然後素戔嗚尊居熊成峯而遂入於根國者矣棄戸此云須多杯柀此云磨紀例文帳に追加
Susanoo said, "There is gold and silver in the islands of Karakuni (considered to be a part of present-day Korea), so it is not good that the country controlled by my children doesn't have any ships." Then, he pulled out some hairs of his beard and scattered them, and then, they turned into cedars. He continued pulling out some hairs from parts of his body. The hairs he picked from his chest turned into hinoki (Japanese cypresses), the hairs he picked from his buttocks turned into maki (Japanese yew pines), and his plucked eyebrows turned into camphor trees. After that, he decided on the use of each tree and suggested, "Cedars and camphor trees should be used for making ships, Japanese cypresses should be used for constructing palaces, Japanese yew pines should be used for coffins when the body is buried. Everyone should join together to sow seeds of many trees used for these various purposes and grow many more trees." Around this time, he had a son, Isotakeru, and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province (the southern part of present-day Mie and Wakayama Prefectures) where they were enshrined. After that, Susanoo finally entered Ne-no-kuni (underworld) via Kumanarinotake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平行して掛け渡した足場の踏み板板2同士の隙間に、金属板及び樹脂板4を敷き、その金属板及び樹脂板4と踏み板2を移動しないよう隙間是正金物6で踏み板下側のフックを固定することで構成されている。例文帳に追加
The scaffolding board is constituted so that metal plates and resin boards 4 are laid in the openings among mutual treads 2 for a scaffolding stretched in parallel and hooks on the lower sides of the treads 2 are fixed by opening-correcting metallic materials 6 so that the metal plates and the resin boards 4 and the treads 2 are not moved. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「是樹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
VaRTM法で複合材料を製造する際に、治具内の余分な樹脂を円滑に排出し、また、治具内の樹脂の不均一な分布を是正することにより、性状の安定した軽量かつ高強度の複合材料を製造する。例文帳に追加
To manufacture a composte material having stable properties, lightweight properties and high strength by smoothly discharging the excess resin in a fixture and correcting the non-uniform distribution of the resin in the fixture when the composite material is manufactured by a VaRTM method. - 特許庁
原文…設我得佛自地已上至于虚空宮殿樓觀池流華樹國土所有一切万物皆以無量雜寶百千種香而共合成嚴飾奇妙超諸人天其香普薫十方世界菩薩聞者皆修佛行若不如是者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, all the myriads of manifestations in my land, from the ground to the sky, such as palaces, pavilions, ponds, streams and trees, should not be composed of both countless treasures, which surpass in supreme excellence anything in the worlds of human and devas, and of a 1100 kinds of aromatic woods, whose fragrance pervades all the worlds of the 10 quarters, causing all Bodhisattvas who sense it to perform Buddhist practice, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |